Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Roder ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ROD
ROM
291
örlogsbriggar, genom hvilka bunkårorna utsättas,
då fartyget, under stiltje, skall fortskaffas medelst
rodd.
RODER, röd’r, n. 5. 4) Det vid aktcrsläfven
fastade, af starkt timmer sammansatta yerklyg,
genom hvars vridande åt ena eller andra sidan
fartyget styres. Vanligen brukas förkorladt: Ror.
Sitta vid roret. Lyda ror säges om ett fartyg,
då del i sina rörelser rällar sig efter rörets
vändningar. R. i lä! åt läsidan! — Syn. Styre. —
2) Stångformigt, nedtill bredt redskap, som
användes till omrörning, t. ex. Mäskroder.
RODERHAKE, m. fl., se Rorhake, m. fl.
RODERSKA. se Rodderska.
RODNA, ra ddna, v. n. 4. (af Röd) 4) Blifva
röd. Himmelen r-r vid solens uppgång.
Huden r-r efter en nypning. — 2) (särskilt) Blifva
röd i ansigtet. R. af förlägenhet, af blygsel.
Komma någon att r.
RODNAD, rå’ddnadd, m. 3. 4) Röd färg på
ytan af ett föremål. R-en på hennes kinder,
lä vpar. R-en på himmelen vid solens
uppgång. — 2) (med.) Tillfällig röd fläck på huden.
— 3) Rodnande. Hon tillstod del . utan r., ulan
att rodna.
RODNANDE, rå’ddnannde, n. 4. Verkningen,
då någon eller något rodnar.
RODOCKA, f. 4. Se Lekdocka, 2.
ROENDE, n. 4. Handlingen, då man ror.
ROF, n. 5. (af Röfva) 4) Röfveri, plundring.
Lefva af r. Gå på r. — 2) (i fråga om
rof-djur och roffåglar) Djurs gripande, för att med
deras kött stilla sin hunger. Djur, som lefva
af r. — 3) Hvad som genom röfveri, plundring
lages; äfv. djur, som af rofdjur eller roffågel
gripcs. Söka r. (Fig.) Blifva ett r. för,
förstöras, förderfvas af, genom, l. ex.: Blifva ell r.för
lågorna, för sina begär. Lemna till r. ål»
lemna till förstöring åt, låta förderfvas af. —
Syn. Byte.
ROFAKTIG, a. 2. Fallen för rofferi. —
Ro fak ti g hel, f. 3.
ROFBÖSSA, f. 4. Pennrör, hvarmed barn roa
sig att afskjuta små stycken af rofvor.
ROFDJUR, n. S. Djur, som lefver af rof.
ROFF, se Ruff.
ROFFA, rå ffa, v. a. 4. (freqvenlativ af Röfva)
På olagligt sätt fråntaga en något. R. någon. Han
lefver endast af all r, folk. Alll hvad han äger
har han r-l ifrån andra. R. frå’n, se Frånroffa.
R. å l sig, genom rofferi tillegna sig. — Syn.
1’lundra, Rafsa åt sig, Karpa åt sig. — R-d,
part. pass. R-l gods. — Roffande, n. 4.
ROFFARE, m. 5. o. -FERSKA, f. 4. En,
som roffar andra, är fallen för alt roffa, lefver af
rofferi.
ROFFERI, n. 3. Handlingen, då man
olagligen fråntager en något.
ROFFISK, m. 2. Fisk, som lefver af rof.
ROFFLUGA, f. 4. Inseklslägle af de
Två-vingade. Asilus.
ROFFRÖ, n. 4. Frö af rapsat.
ROFFÅGEL, m. 2. pl. — fåglar. Fågel, som
lefver af rof. — Ss. R-sjagt.
ROFGIRIG, a. 2. Begärlig efter rof. —
Rof-girigl, adv.
ROFG1RIGHET, f. 3. Starkt begär efter rof.
ROFGODS, n. sing. (föga brukl.) Roffadt gods.
ROFGULD, n. sing. (skämtv.) Oäkta guld.
ROFKÅL, m. sing. Den vanliga rofväxten.
Brassica Napa.
ROFLAND, n. B. Åkerland, bcsådt med rofvor.
ROFOLJA, f. 4. Ett slags olja, som erhålles
genom pressning af flera slags frön af kålslägtets
olika arter, såsom rofvor, rapsat, äfvensom af
kinesiska rädisor och hvit senap.
ROFTAND, f. 3. pl. — tänder. En af
länderna hos de egentliga Rofdjuren, större än de
Öfriga och försedd med två eller tre slora spetsar.
ROFVA, f. 4. Den saftiga, söla rotfrukien
af Rofkål.
ROFÅGEL, m. 2. pl. — fåglar, (jäg.)
Uppstoppad fågel, som med snören sättes i rörelse,
och nyttjas som lockfågel åt lärkor.
ROFÅKER, m. 2. pl. — åkrar. Åker, besådd
med rofvor.
ROJALISM, råjali’ssm, m. 5. (fr. Royalisme,
af Royal, kunglig) Tillgifvenhel för konungen eller
det kungliga partiet. — Skrifves äfv. Royalism.
ROJALIST, –isst, m. 3. Konungens eller
det kungliga partiets anhängare. — Äfv. Royalist.
ROJALISTISK, a. 2. Kungligt sinnad;
konungen lillgifven. — Äfv. Royalislisk.
ROKA, se Råka.
ROL, se Roll.
ROLIG, a. 2. 4) Stilla, lugn. Hafva en r.
sömn, önska någon en r. god natt. Vara i
r. besittning af något. — 2) Roande. En r.
menniska, r-a infall. Han är r. i sällskap.
R-l sällskap. R. berättelse, historia. Del är
r-l alt höra. — Subslantivt säges: Hafva r-l,
finna sig road, njuta nöje. — Syn. Roande,
Rosam, Nöjsam, Fägnesam, Lustig, Munter,
Lust-bar, Narraktig, Tokrolig. — 3) Besynnerlig.
Hvilken r. kall! han är ulan svans. Det vore
väl r-t, om jag ej en gång skall få vara i
fred!
ROLIGHET, f. 3. 4) Något som roar: nöje,
förlustelse; roligt upptåg, puls, infall, skämt.
Tillställa en liten r. Han sade del bara på r.,
för r-s skull, på skämt. — 2) Ro, stillhet, lugn.
ROLIGHETSMAKARE, m. B. (fam.) eller
ROLIGHETS-MINISTER, ––––––-ni sl r, m. 2.
pl. — islrar. Skämtsam benämning på en
person, hvars förnämsta åliggande, sysselsällning eller
födkrok är att roa, förlusta andra.
ROLIGT, adv. 4) Slilla, lugnt, ostördt. Sofva
r. — 2) Nöjsamt, muntert. Vi tillbringade vår
lid ganska r.
ROLL, m. 3. (fr. Röle) 4) Hvarje särskilt parti
af ett skådespel, som utförcs af en skådespelare
eller skådespelerska. Spela en konungs, en
bondes r. Hafva en svår r. — Bildar flera
sammansättningar, såsom: Hufvudroll, Gästroll,
Älskare-, Kammarjungfruroll, m. fl. — 2) (fig.)
Sättet, huru man vid vissa tillfällen handlar i det
verldsliga lifvet. Väl, illa spela sin r. —
Skrifves af somliga Rol.
ROM, römm, nom. prop. n. Staden Rom.
(Ordspr.) R. byggdes ej på en dag, stora
förelag, arbeten fordra lid.
ROM, se Råm.
ROM, rå’mm, m. sing. Brännvin, beredt af
jäst sockersirap. — Skrifves äfv. Rum, Råm.
ROMAN, - ån, m. 3. (franskt ord, som
egentligen betydde: Berätlelse, skrifven på ett
roma-niskt språk.) 4) Diktad berättelse på prosa,
hvar-uli på elt poetiskt sätt skildras menniskorna och
deras seder, lidelser, o. s. v. Skrifva en r. —
2) Kärlekshistoria. Spela en r., hafva en
kärlekshandel. — Ss. R-författare, -läsare,
-läse rska, -läsning, -skr if vare.
ROMANBIBLIOTEK, - ån––––––lék, n. 3. o. B.
4) Större samling af romaner. — 2) Titel på en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>