Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - frejd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
frejd—veta 1. betänka vad ens frid tillhör(er)
frejd (motsats: vanfrejd) (åld. för)
medborgerligt förtroende, (gott) anseende 1. rykte,
ryktbarhet, ära
frejdad se berömd under berömma
frejdig se frimodig, djärv 1 — frejdigt (adv.,
även) se resolut 2
frekvens tillopp, tillströmning; antal,
besöksmängd, besökssiffra; talrikhet, förekomst,
tätt upprepande (av en företeelse), täthet,
(fys.) svängningshastighet, svängningstal,
periodtal; vanlighet(s-grad), bruklighet,
’användning’
frekvent ofta förekommande, upprepad,
vanlig
frekventera ofta 1. regelbundet besöka 1.
bevista
frenesi1 vild iver 1. energi, intensitet,
fanatism, raseri, ursinne
frenetisk ursinnig, hetsig, vild, rasande,
desperat, oresonlig, fanatisk, intensiv, häftig,
våldsam, obändig
fresk väggmålning (på fuktig muryta),
freskomålning, muralmålning, målning al fresko
fresta 1 söka förmå, locka (till synd 1.
brott), tjusa, (söka) förföra 1. förleda 1.
tubba 1. dåra 1. egga, anfäkta, inleda i
frestelse, utsätta för frestelse, ’vinka’ (med)
2 försöka, pröva, sätta på prov; utmana
(ödet); se fresta på 3 hårt anlita, starkt
ta(ga) i anspråk, anstränga, ’pressa’ —
frestad böjd, benägen, road (av), hågad, ej
ohågad; [vara frestad] vara 1. ha svårt att
låta bli, ha svårt att inte, känna stark lust
att, klia i fingrarna — frestande se lockande
under 2 locka; (ibl.) påfrestande — fresta en
tillvaro som pröva 1. föra en tillvaro som,
leva som, dra(ga) sig fram som, uppehålla
livet som — fresta på 1 försöka (sig på),
bjuda till, våga sig på, inlåta sig på, pröva
på, ge sig i kast med 2 anstränga, ta(ga)
på krafterna, betunga, besvära, vara
ansträngande 1. påfrestande 1. prövande; vara
påkostande, kosta på, kännas svårt 1. bittert
frestare förledare, förförare, orm(en) i
paradiset 1. lustgården, jfr djävul
frestelse se attraktion, jfr 2 bete; (relig.)
retel-se, lockelse, förförelse, anfäktelse; lust, håg;
(relig.) prövning — inleda i frestelse se
fresta 1
fri 1 (motsats: undertryckt, ockuperad, besatt)
självständig, oberoende, oavhängig, autonom,
självstyrande, självstyrd, suverän,
självbestämmande; friboren; (om journalist osv.)
frilans 2 (motsats: auktoritär) demokratisk
1. konstitutionell (författning), obunden,
oreglerad, tvångslös, tvångsfri, ohämmad
3 (motsats: inspärrad, fängslad, fjättrad,
fången, gripen, häktad) på fri fot,
frikänd, frigiven, lösgiven, lössläppt,
utsläppt, lös (och ledig) 4 (motsats:
fastsittande, fast, fastvuxen, fastbunden) lösgjord,
lossad, lossnad, lös, flyttbar, rörlig 5 (motsats:
upptagen, engagerad) oförhindrad; se ledig
6 (motsats: behäftad med) blottad (på), löst
1. friad 1. fritagen (från), kvitt, förskonad
156
(från), fredad (från), loss 1. befriad (från),
obemängd (med), ren (från) 7 (motsats:
betungad, svårmodig) lätt om hjärtat,
lättad, ’befriad’ 8 (motsats: förbehållsam,
konventionell, formalistisk) förbehållslös,
jfr frimodig, obesvärad, otvungen, ledig,
informell, inkonventionell, se fördomsfri 9
(motsats: avstängd, avskild, skymd, övertäckt)
öppen, hinderfri, farbar, segelfri (höjd),
tillgänglig; oskymd, vidsträckt, vid, obegränsad;
blottad, obetäckt 10 (motsats: avgiftsbelagd)
kostnadsfri, hyresfri, se gratis 11 (motsats:
förbjuden) tillåten, medgiven, lovlig 12
(motsats: ordagrann, noggrann) omskrivande,
ungefärlig, löslig 13 (de) sköna (konsterna),
allmän (idrott) — fritt (adv., även) se gratis,
se frivilligt under 2 frivillig, öppet, frimodigt;
o(be)hindrat, ohejdat, ohämmat, oinskränkt;
utan stöd, utan (hjälp av) manuskript 1.
anteckningar; efter behag — av fri vilja se
frivilligt under 2 frivillig — det är inte fritt
(vard. för) det är inte utan (att), det kan nog
inte förnekas (att) — fritt fram sc klarsignal
— försätta på fri fot so frigiva 1 — ge fria
tyglar åt ge full frihet åt, se vidare under tygel —
ge ngn fria händer ge full frihet åt — gå fri
undgå att bli fast, icke råka ut (för) 1. drabbas
av, komma undan, undkomma, bli frikänd;
(sjö.) (kunna) passera, ’klara’ — göra sig fri
från se frigöra sig från — i fria luften sc
utomhus — lämna fritt fält för ge möjlighet(er) 1.
tillfälle till, ge full frihet åt — på fri hand 1
på rak arm, på stående fot, oförberett, ex
tempore 2 otillförlitligt 1. slarvigt (gjord),
vårdslöst 3 utan (ringaste) grund i.
underlag, (gripen 1. tagen) ur luften 4 (teckna)
efter ögonmått, utan hjälpmedel, utan
linjal o. passare — stå (ngn) fritt (att)
vara (ngn) obetaget (att), vara tillåtet 1.
medgivet, vara (ngns) rättighet — tala
fritt ur hjärtat sc sjunga ut
1 fria 1 (motsats: fälla) se frikänna 2 se
befria (från), luttra (från synd), ’rena’,
’klara’ — fria sig fria sig från misstankar,
styrka sin oskuld, rentvå sig; se frigöra sig
från, jfr freda sig
2 fria 1 begära till äkta, framställa
giftermålsanbud, anhålla om 1. begära en flickas
hand, (åld.) gilja; jfr uppvakta 3 2 [fria
till] (bildl.) se eftersträva
friare (åld.) giljare, (ibl.) tillbedjare,
kurti-sör, beundrare; (ibl.) böneman; (ibl.)
aspi-rant
friboren [-bå-] född fri (icke som slav)
fribytare pirat, sjörövare, korsa’r, buckanjär,
flibustiär, fetaliebroder; kapare, rövare,
(fartygs)plundrare
frid 1 se fred 3, (frids)helgd, sabbat,
(sabbats)-vila, ro, stillhet, lugn, stilla lycka;
samvetslugn, samvetsro, själslugn, själsro, själaro,
sinnesro 2 trygghet, okränkbarhet,
säkerhet; endräkt, sämja — vad i hela friden 1. i
fridens namn vad i all sin dar, vad i all
världen — veta 1. betänka vad ens frid
tillhör(er) besinna sin ställning, tänka på
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>