Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kontamination
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ha långt mindre betydelse än hexametern.» Castrén
Stormaktstidens diktning, 193.
Sammanblandning av konjunktion och preposition
ligger nog ofta nära till hands, t. ex. »Före landstigning
tilllåtes», Memorandum för Ångfartygs-Aktiebolaget
Thule. Här bör man väl snarast tänka sig,
att den skrivande har vacklat mellan uttrycken »före landstigningen»
och »förrän landstigning tillåtes»; men det förhållandet, att några
ord (t. ex. sedan) kunna fungera både som prepositioner och
som konjunktioner, har väl också medverkat.
Slutligen må erinras om en företeelse, som visserligen
icke bör räknas till kontamination, men som har någon likhet
därmed. Personer, som ej äro tillräckligt förtrogna med
somliga riksspråksord, ha stundom svårt att avgöra i vad
mån dessa ord äro sinsemellan liktydiga eller icke; de ha då
en utpräglad benägenhet att begagna sådana ord
tillsammans och tyckas tro, att en sådan förbindelse
gör deras framställning mera kultiverad. I skrifter, där »obildades»
eller »halvbildades» språkbehandling efterliknas, förekomma
några sådana vändningar, t. ex. »Undras om utifall [den
gräsätande] Nebukadnesar mjölkade», Söndagsnisse
enl. GHT 1907, nr 190, s. 14. Och Ossian-Nilsson
låter i Barbarskogen, s. 385 (1908), stuveriarbetaren
Berg skriva: »Tidningsstyrelsen vill endast bara blott fråga
om ...». <footnote>
Här bör observeras, att av de tre adverben bara var det enda,
som tillhörde mannens dagliga språkbruk, medan de bägge andra måste ha
varit honom tämligen främmande. – På tillfällig vårdslöshet beror väl
sammanställningen: »Nu skulle jag gärna med glädje mottaga
prismedlen, GHT 1907 nr 281, s. 3 (efter ett yttrande av W. Stead).
<footnote>. Och i ett muntligt anförande inför en stor församling låter han
samme man yttra sig sålunda (s. 359):
»Nu har ju Landsorganisationen sagt justament prasis
[= precis] detsamma ... Efter[som] hans mening blir gällande
i själva Landsorganisationen och alltså således hade rätt ...».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>