- Project Runeberg -  Om ordlekar /
108

(1910) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld - Tema: Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om de senast framställda fordringarna på en historisk ordbok

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Först talar han om det etymologiska
sammanhanget
. Detta kan icke, eller blott i ringa grad, falla i
ögonen vid alfabetisk uppställning. Men att i en mycket
omfattande ordbok försöka ordna ordförrådet efter rötter och
stammar blir av praktiska skäl högst olämpligt. Jacob
Grimm förklarade sig bestämt däremot, dels emedan det
försvårar uppsökandet av orden, dels emedan de etymologiska
åsikterna under tidernas lopp (stundom ganska hastigt)
växla och uppställningen alltså snart nog kunde bli
antikverad. Men, säger Paul, fastän man behåller den alfabetiska
ordningen, har man möjligheten att genom hänvisningar
upplysa lasaren om det etymologiska sammanhanget.
Självklart anser han vara, att dialektiska och ortografiska
varianter av samma ord skola sammanföras under samma
stickord,[1] och icke (såsom det ofta skett i den Grimmska
ordboken) upptagas som skilda.

Vidare fordrar Paul, att lexikografen, för att giva
läsaren överblick av det etymologiska sammanhanget, skall anföra
alla ur samma rot avledda ord på ett bestämt ställe (under
grundordet, om sådant finnes), och att hänvisning till detta
ställe göres vid vart och ett av de avledda orden. Likaledes
böra sammansättningar anföras även under senare
sammansättningsdelen. – Sistnämnda fordran har redaktionen
av Akademiens ordbok sökt uppfylla (se t. ex. under accis,
adel, avdelning, affär, avgift
im fl.). Ehuru särskilda,
ganska omfattande, samlingar anlagts för detta ändamål, torde
det dock ligga i sakens natur, att önsklig fullständighet i
detta avseende ej kan vinnas uti en första upplaga,
åtminstone ej uti dess först utkommande delar. Samma
förbehåll finge ordboken göra, om den skulle sammanställa de av
samma rot avledda orden; detta har ännu icke, så vitt jag
vet, blivit ifrågasatt, men skulle utan tvivel vara gagneligt,


[1]
Detta har Svenska Akademiens ordbok iakttagit; jfr abrodd, absid,
ackja, avblåsa
(där även avbläsa behandlas), avfläka, avkapa (v1). Att
däremot ordboken såsom skilda artiklar behandlat avbruck och avbråck,
avdrakt
och avdräkt, avhuda och avhyda, avkamma och avkämma, torde
väl i allmänhet möta gillande, helst som korshänvisningar blivit utsatta.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:39:23 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordlekar/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free