Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nionde häftet - Dikter efter Lermontov. Öfversättning af Alfred Jensen - Profeten - Kosackisk vaggvisa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dikter
efter Lermontov.
Profeten.
Allt sedan Gud i sitt behag
förlänat mig profetisk adel,
i allas ögon läser jag
blott ondska, bitterhet och tadel.
För rätt och sanning ljöd mitt rop,
om kärleken jag ville sjunga;
men då begynte allihop
att stenar mot mitt hufvud slunga.
dag aska på min hjässa spridt
och flydde stadens dystra töcken.
Nu lefver jag som fågeln fritt
och sorglöst i min lugna öken.
Jag värdar troget Herrens bud,
och vilda djur förmår jag kufva.
Planeter lyssna till mitt ljud
och med sin glans min natt förljufva.
Men om igenom någon stad
jag vandrar vägen fram den tunga,
stå gubbar själf kärt i en rad
och säga spefullt åt de unga:
i> Se, barn, där går en tokig man,
som var för hög för våra salar
och ville lära oss, minsann,
att Herren från hans läppar talar!
Se, barn, hur fånig min han bär!
Se huru ömkligt fram han träder!
Se huru han föraktad är,
och huru trasiga hans kläder/»
Kosaekisk vaggvisa.
Sof, min gosse käck och fager,
somna lugnt och sött!
Månens glans sin milda dager
på din vagga strött.
Jag en visa dig vill sjunga;
sagor nog du fått.
Tillslut ögonlocken tunga!
Somna lugnt och godt!
Öfver klippor Terek flyger
fram med virflars dån.
Med sin dolk vid stranden smyger
Gruziens lömske son.
Fader din sitt lif måst spilla
för fientligt skott.
Sof, min älskling, sött och stilla!
Somna lugnt och godt!
En gång ock din tur det blifver
att i krig dra ut.
Djärft i bygeln upp du klifver
med gevär och spjut.
Jag ät dig en sadel sömmar,
silke rödt och blått.
Sof, mitt barn, med ljufva drömmar!
Somna lugnt och godt!
Som en hjälte stolt och vacker
hän på kampens stig
skall du tåga med kosacker,
vinkande åt mig.
Då mitt öga skall af strida
tårar blifva vått.
Sof, min ängel, vid min sida I
Somna lugnt och godt!
Jag skall bida dig i fjärran,
jag skall ängslas då,
hela dagen bedja Herran
och om natten spå.
Jag skall ständigt tänka bara
på din framtids lott.
Sof! ännu är ingen fara.
Somna lugnt och godt!
Jag skall gifva dig på färden
såsom skydd och tröst
bilden af Guds moder. Bär den
ständigt vid ditt bröst!
Så till farlig fäjd du drager.
Minns din moder blott!
Sof, min gosse käck och fager,
’ somna lugnt och godt!
Alfred Jensen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>