Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjunde häftet - På väg till Nordpolen. Af Fridtjof Nansen. (Ur »Strand Magazine».) Öfversättning för »Ord och bild» af C. O. Cronhielm. Med 8 bilder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PÅ VÄG TILL NORDPOLEN.
319
observationerna, förskaffa sig litet motion
eller företaga en körtur med hundarne i
månskenet.
Jag har förut nämnt, att vi äro i
besittning af en bekväm salong att vistas
uti, och att vi förfoga öfver elektriskt ljus.
Men läsaren undrar måhända på, huru
behöflig kraft för åstadkommande af
elektriciteten erhålles. Detta är ganska
enkelt. Med tillhjälp af fyra stycken
väldiga väderkvarnsvingar på däck
underhålla vi vår dynamo, och förmedelst
accumulatorer magasinera vi tillräckligt med
elektricitet. När det icke finnes någon
vind, måste vi själfva göra tjänst. Vi äro
tretton personer ombord, och ett fullgodt
vindspel finnes på däck. Vid detta
vindspel skola vi kunna utföra samma arbete
som tvenne hästar vid en hästkvarn i
land. Vid detta vindspel arbeta fyra man
på en gång, frambringande vårt behof af
elektricitet. Då solen försvinner och den
långa natten bryter in, skola vi alla i tur
taga vår march på däck och förskaffa
oss vår egen sol, vårt eget lyse. leke
därför att vi äro likgiltiga för vår
naturliga sol; vi emotse med längtan hennes
ankomst. Hon skall då majestätiskt höja
sig öfver horisonten och sprida glädje och
hopp i allas bröst.
Vi skola på det hela taget föra en
angenäm tillvaro om bord, så länge
fartyget blifver oss sparadt, men oaktadt
alla försiktighetsmått kunna vi ej vara
säkra på, att så alltid kommer att blifva
förhållandet. Det skall i sanning blifva
en sorglig stund, den, då vi nödgas säga
farväl åt vår kära Fram, men’ vi ämna
icke uppgifva expeditionen och dess
ändamål för det. Vi hafva många båtar af
olika dimensioner. Två af dem —
lif-räddningsbåtarne — äro ganska stora. De
äro däckade och kunna tjänstgöra som
reservfartyg, och hela. besättningen kan
rymmas i en af dem, om det gäller. En
olycka kan ej komma så hastigt på, att
vi ej hinna klargöra dessa båtar och förse
dem med proviant och vatten, så att
någon egentlig lifsfara ej bör ifrågakomma.
Vi kunna i nödfall hala upp båtarne på
isen och drifva med den, hvarigenom
båtarne sparas. För den händelse äfven
dessa senare gå förlorade, kunna vi bygga
snöhus på isen.
Huru länge expeditionen kommer att
räcka, är naturligtvis omöjligt att på
förhand säga, emedan vi ej känna
hastigheten af de strömmar, som däruppe
draga fram. Tre år eller så omkring
torde emellertid åtgå, innan vi nå öppet
vatten igen, och som vi hafva proviant
för sex år, är ingen fara att vi skola
svälta ihjäl.
Man har påstått, att stora faror torde
blifva förenade med denna expedition;
jag tror åtminstone, att detta är den
allmänna meningen. Jag kan dock ej
odeladt ingå på denna åsikt. De orsaker,
hvarför den kunde anses farlig, äro
emellertid af flere slag. Somliga påstå, att
några sådana strömmar som dem jag
förutsatt, ej i verkligheten finnas till; isen
flyttar sig icke alis, säger man. Andra hålla
före, att isen blott sättes i rörelse af
tillfälliga vindar. Andra åter tro visserligen,
att strömmar förekomma i polartrakterna,
men att det är fullkomligt obekant, i
hvilken riktning de gå fram. Några få dela
min åsikt, att det verkligen finnes en
allmän polarström, men isen är ytterst
farlig där uppe, tro de. Vi komma
säkerligen att bli sönderkrossade eller ock
hämmas i vårt framträngande af något
okändt land. Intet af alla dessa
argument öfvertygar mig dock. Finnes där
ingen ström, eller möter ogenomtränglig
is, nåväl! vi skola i så fall helt enkelt
vända om, då vi se, att vi misstagit oss.
Om strömmar finnas, eller om isen sättes
i rörelse af vindarne, så skola vi dock i
alla händelser under loppet af fem år
kunna uppnå polarsjön. Denna torde i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>