- Project Runeberg -  Ord och Bild / Tionde årgången. 1901 /
545

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tionde häftet - De blinda. Af Maurice Mæterlinck. Öfversättning från franskan af G. M.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DE BLINDA.

545

DEN ÄLDSTA GAMLA KVINNAN.

Min Gud! Min Gudi Jag visste intet om
allt detta; — — Allt detta! — — Han har ’länge
varit sjuk — — — Hvad han måtte lidit i dag!
Ah! Ah! Ah! — Han beklagade sig aldrig —

— — Han beklagade sig endast genom att trycka
våra händer. Man förstår icke alltid — — —
Man förstår aldrig! — — — Låt oss falla på
knä och bedja omkring honom. — — (Kvinnorna
falla få knä och klaga.)

DEN FÖRSTE BLINDE.

Jag törs ej ligga på knä — — —

DEN ANDRE BLINDE.

Man vet ej hvad man knäböjer på här — —

DEN TREDJE BLINDE.

Var han sjuk? — — — Han sade det aldrig
till oss — — —

DEN ANDRE BLINDE.

Jag hörde, att han talade med låg röst, då
han gick bort — — — Jag tror han talade med
vår unga syster; hvad sade han ?

DEN FÖRSTE BLINDE.

Hon vill ej svara.

DEN ANDRE BLINDE.

Vill ni icke svara oss längre ? — Hvar är ni
då? — Säg!

DEN ÄLDSTA BLINDA KVINNAN.

Ni ha låtit honom lida för mycket. Ni ha
dödat honom — — — Ni ville icke gå så långt
utan satte eder på stenarna vid vägen för att äta;
ni ha knotat hela dagen — — — Jag hörde hur
han suckade — — Han tappade modet — —

DEN FÖRSTE BLINDE.

Var han sjuk? Visste ni det?

DEN ÄLDSTA BLINDA KVINNAN.

Vi visste ingenting — — — Vi ha aldrig
sett honom — — — Vi med våra stackars döda
ögon kunna ju aldrig veta hvad som försiggår —

— — Han beklagade sig icke — — — Nu är

det för sent–— Jag har sett tre dö–—

Men aldrig på detta sätt! — — — Nu kommer
turen till oss! — — —

DEN FÖRSTE BLINDE.

Jag har icke plågat honom. — Jag har
ingenting sagt — — —

Ord och Bild, io:e årg.

DEN ANDRE BLINDE.

Icke jag heller; vi ha följt honom utan ett
ord — — —-

DEN TREDJE BLINDE.

Han dog, då han skulle hämta vatten åt den
vansinniga — — —

DEN FÖRSTE BLINDE.

Hvad skola vi göra? Hvart skola vi gå?

DEN TREDJE BLINDE.

Hvar är hunden?

DEN FÖRSTE BLINDE.

Här; han vill ej aflägsna sig från den döde.

DEN TREDJE BLINDE.

Drag bort honom! Tag honom därifrån!
Tag honom därifrån!

DEN FÖRSTE BLINDE.

Han vill ej lämna den döde.

DEN ANDRE BLINDE.

Vi kunna ej vänta här bredvid en död! —
— — Vi kunna ej dö här i mörkret!

DEN TREDJE BLINDE.

Låtom oss vara tillsammans och icke skiljas
från hvarandra. Låtom oss hålla hvarann i
händerna och sätta oss alla på denna sten. — — —
Hvar äro de andra? Kom hit! Kom! Kom!

DEN ÄLDSTE BLINDE MANNEN.

Hvar är ni?

DEN TREDJE BLINDE.

Här; jag är här; äro vi tillsammans alla? —
Kom närmare till mig! — Hvar äro edra
händer? — Det är så kallt.

DEN BLINDA UNGA FLICKAN.

O, så kalla edra händer äro!

DEN TREDJE BLINDE.

Hvad gör ni?

DEN BLINDA UNGA FLICKAN.

Jag lade händerna öfver mina ögon; jag trodde,
att jag då plötsligen skulle kunna se — — —

DEN FÖRSTE BLINDE.

Hvem är det som gråter så?

DEN ÄLDSTA BLINDA KVINNAN.

Det är den vansinniga som snyftar.

35

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:44:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1901/0595.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free