Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Elfte häftet - Dorothea von Zettwitz. Af Adam Lewenhaupt. Med 2 bilder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
den olyckliga furstinnans sorgliga
tillstånd:
An Geschmuck.
Ein klein galanterie Ring von Demanten
so sehr klein seijn.
Von falsche Perlen ein Halsband und
Ohrgehäng.
Ein goldenes Etuij.
Eine kleine Dose von Jaspis mit gold
eingefasst.
An Silber.
Eine Coffee Kanne.
Eine Thee Kanne.
Eine Milch Kanne.
Ein Besteck Messer, Löffel und Gabel.
An Kleidung.
Einen weisen Atlas Entrienne aber sehr
alt und ganz schmutzig.
Einen schwartzen Entrienne auch sehr
alt und ganz zerrissen.
Einen schwartzen wollenen Entrienne der
noch zu tragen ist.
Einen braunen seidenen Nachtroch der
von einen alten Entrienne hier ist
gemacht worden.
Einen cartunenen schlaf-roch.
Einen alten abgeschabenen schwarz und
weise Pelss.
Dreij alte abgetragene Mantelots.
Einen alten schwarz seidenen Unter-Roch.
Von Jupons und Unterröck seijn keine
da, dass ich mich nicht den Winter
von der Kälte bergen kan.
Von Weisszeuch.
8 paar Manchetten aber alt und zerrissen,
dass sie nicht brauchbar sind.
4 alte Kappen ohne Spizen, so mehr
vor die Nacht sein, als vor den Tag,
anderen Galanterie habe ich nichts.
Hembder.
15 grobe, alt und sehr zerrissen.
Von Meubles und Haus-Geräth habe
ich gar nichts, als einen kupfernen
Thee-kessel, einen bleckenen Leuchter, von
weisse-zeuch und betten habe ich nichts.
Stäflö den 4ten December 1751.
Hier bezeige ich mit meiner eigenen
Hand dass dieses alles gewiss und
wahr-hafftig war ist.
Dorothea von Zettwitz.
Detta var allt. Lewenhaupt skyndade
att sända den stackars damen, som ju
ej hade en enda hel klädning,
åtskilliga nya kostymer m. m. Antingen ville
han ej för markgrefven yppa moderns
verkliga belägenhet eller också ville denne,
hvilken med många andra tyska furstar
denna tid genom öfverdrifven lyx
förskaffat sig synnerligen trassliga affärer,
ej lämna mera än en gång lofvadt var,
ty då den lilla pensionen ej förslog långt,
måste Lewenhaupt till hennes ekipering
och underhåll taga betydligt ur egen
kassa.
På Stäflö hade hon emellertid funnit
en lugn fristad, men med lugnet och
välmågan vaknade minnena från fordom, och
hon började snart blifva missnöjd att ej
behandlas och underhållas som en
furstlig person. Hon begynte först helt
försiktigt, sedan ganska öppet att söka
af-lägga sitt påtvungna incognito. Det dröjde
icke länge, innan hon blef en både
besvärlig och kostsam gäst, hvilket
föranledde Lewenhaupt att gifva henne
följande lilla läxa i ett bref dateradt
Bayreuth den 18 april 17 5 9:
Min Fru!
Jag är förtviflad att se mig vara
nödsakad att besvära Eder med följande
förebråelser, hvilka äro orsakade af de
bittra klagomål, som min hustru ej
upphör att göra öfver det uppförande, som
Ni behagar föra i hennes hus. Hennes
klagomål bestå däruti, att hon ej kan
lyckas göra Eder nöjd med något, att
Ni för alla människor beklagar Eder öfver
den dåliga behandling Ni får röna i mitt
hus, att jag lämnar Eder föga penningar till
Edra nöjen och öfver den lilla »train»
som ni har, under det jag erhåller stora
summor för Edert underhåll och för att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>