- Project Runeberg -  Ord och Bild / Femtonde årgången. 1906 /
577

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Elfte häftet - Från eldens och isens land. Af Rolf Nordenstreng. Med 17 bilder

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FRÅN ELDENS OCH ISENS LAND.

577

ISLÄNDSK BONDGÅRD.

dock på grund af sin ofta bristfälliga
form stötte sina landsmäns ömtåliga öra;
vidare den fine, älsklige, veke lyrikern
Steingrimur Thorsteins son, i mångt och
mycket en son af romantiken, och den
gamle prästen Matthias Jochumsso7i, en
kraftig och varm diktarande, ehuru hans
ideal äro långtifrån moderna. Båda de
sistnämnda ha utmärkt sig som
produktiva och förträffliga öfversättare. Bland
de yngre må nämnas Gubmundur
Magnusson, hvars diktsamling »Islandsvisur»
äfven utmärker sig för sin vackra
typografiska utstyrsel och sina fina illustrationer,
samt Gubmundur Fridjönsson, som dock
lider af ett ofta svulstigt språk och oklara
tankar.

De läsare, som utan att känna isländska
språket likväl önska göra bekantskap med
nyare isländsk diktning, hänvisar jag till
Olaf Hansens med fin förståelse och stor
talang utförda danska öfversättningar
(Nyislandsk Lyrik. Oversættelser og
Studier. Köbenhavn 1901. Pris 2,75).

Ord och Bild, ij?:e årg.

Det säger sig själft, att de isländska
skalderna äro hvarandra individuellt olika,
och det i hög grad. Ett drag ha de
dock gemensamt: alla återspegla de de
olika sidorna af sitt lands väsen, dess is
och dess glöd.

Det vore en vacker, fast allt annat än
lätt uppgift för en svensk skald att till
vårt språk öfverflytta den isländska
lyrikens bästa alster. Kanske kunde Olaf
Hansens lockande lagrar verka?

Islands intellektuella kultur är dock
ingalunda uteslutande litterär. Också
tonkonsten har ett par framstående
representanter: den i Skottland bosatte
kompositören Sveinbjdrn Sveinbjdrnsson
(i isländskan uttalas rn som ddn) och
prästen Bjarni Thorsteinsson i Siglufjord
på norra Island. Den senare, som bland
annat var en vän till Gunnar Wennerberg,
har utgifvit en lika utmärkt som
omfångsrik samling af isländska folkmelodier.
Måleriet och skulpturen äro däremot
ännu föga utvecklade. Men högt står

37

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:48:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1906/0629.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free