- Project Runeberg -  Ord och Bild / Adertonde årgången. 1909 /
334

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjätte häftet - Gunnar Heiberg. Af Carl Nærup. Med 2 Billeder - Elsa Lindberg-Dovlette. Af Helena Nyblom. Med 1 bild

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

böie sig for det, man stiller iveien for
hende, og höitidelig kalder Livets Love.
Hun kjender Loven for sit Liv, og det er
hende nok.

Men hun pröver den siste Chance. Hun
nærmer sig den Mand, som engang för,
ham selv uafvidende, greb ind i hendes
Skjæbne — Hartvig Hadeln. Hun har endnu
et angstfuldt Haab om, at Erling skal
forvandle sig til Guden, han engang var.
Og hun klamrer sig til den vankelmodige,
livsrædde Drömmer som den druknende
griber efter et Halmstraa. Men det hjælper
ikke at tale, og det hjælper ikke att friste

sig til en ny Kjærlighed. Der er bare et
tilbage: at dö. Og Hadeln staar der
undrende og skuer henfört Stjerneörknen
hvælve sig over hende som en gylden
Sarkofag. Indtil han i vild Ekstase fölger hende.
Ja, til Örknen længes Karen, thi der hörer
den store Lidenskab hjemme *

Men Hadeln samler Digtets Tanke, naar
han siger: Vær stolt, Erling Kruse. Sæt

et Kors paa din Dör. Et blodigt Kors.
For Kjærligheden har hjemsögt dit Hus.

* Les grandes passions sont solitaires et les
transporter au désert, c’est les rendre å leur
empire. Chateaubriand.

ELSA LINDBERG-DOVLETTE

AF HELENA NYBLOM
Med i bild

RIGINALITET är en god och
sällsynt sak. Nu för tiden då så
godt som alla uppfostras ungefär
på samma sätt och då
ungdomens själfständiga känslor och tankar tidigt
förkväfvas af den flod af litteratur som
störtar sig öfver den, är det inte ofta man
träffar på en personlig uppfattning och en
personlig stil hos en författare. De äro
många hvars språk och syn på lifvet
för-skrifva sig från den massa böcker de ha
fått till lifs och hvilka de nu repetera på
ett ganska genomskinligt sätt. An är det
den ryska, än den fransyska
romanlitteraturen, som imponerat på dem, och hvilkens
stil och ton de efterhärma.

Så finns det ju också författare, som
mycket önska att vara originella och som
tro att de uppnå detta genom att begagna
besynnerliga ord och egendomliga
vändningar af språket, hvilka förtrolla och
förvåna läsaren och mången gång upptagas
som tecken på en utpräglad personlighet.

Nu är det emellertid så, att verklig
originalitet icke sitter i pennan men i sjä-

len på en författare, och det är en stor
skillnad på att begagna konstiga och
uppseendeväckande uttryck blott för nyhetens
skull, och att begagna dem som ett riktigt
uttryck för ett nytt begrepp.

Elsa Lindberg-Dovlette är en af de
moderna originella svenska författarinnorna.
Hon har skrifvit två böcker. Den första
Anne-Lis är en komponerad roman, som
försiggår i Sverige. Hennes andra bok,
som utkom vid jultiden 1908, heter
»Kvinnor» och är en framställning af
Konstantinopel och dess kvinnor. Många ha
skrifvit om Konstantinopel. Pierre Loti och
Amicis ha, bland andra, ägnat denna
sagostad långa och omsorgsfulla beskrifningar.

Men ingen af dem har bott och bor i
Konstantinopel, som Elsa Dovlette gör,
och ingen man kan som hon skildra de
turkiska kvinnornas lif i deras drömlika
afstängdhet. Hon är en sakkunnig, och
man tror på hennes skildring, som har
verklighetens och sanningnes öfvertygande
makt. Men detta är inte allt. — Mången
som känner en stad, ett land eller ett folk,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:50:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1909/0367.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free