Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra häftet - Belladonna. Af Sigfrid Siwertz
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
io8
SIGFRID SIWERTZ
och tänkte på väktarens ögon blå
och frestade honom i gallret om natten.
Han föll och grät vid det hvitaste bröst
som lyst i en månskensstrimma.
Så gingo dagar, och vår blef höst,
och åter slog hennes timma.
Med ett barn vid bröstet vid domarens bord
hon ropade stolt, när hon blef spord:
— Ni ser det, jag hämnades endast min ära
Man skall minnas den skändades fadermord;
gif en dolk åt hvar jungfru att bära!
Men domaren skakade hjässans snö:
— En graf åt ditt barn skall du gräfva.
Kan utan tårar du se det dö,
då talte du sant och må lefva.
Det snöade köld på grafvens rand,
den lille skalf i bödelns hand,
och bödeln han grät öfver stålet som blänkte.
För två tårlösa ögons vilda brand
sin panna mot jorden domaren sänkte.
Då lopp väktaren fram på grafvens mull
att bödeln och barnet skilja.
— Hon har ljugit allt för sin kärleks skull,
hon är ren som en vårfrulilja!
Och han kysste bojan om synderskans fot
—■ Det är jag som har mördat... hon vittnar ej mot!...
Hon sof ren i kammaren sött på sitt öra!
Tag mitt fattiga usla lif i bot
för min brud och mitt barn, som ni vilja förgöra!...
Han stötte i bröstet sin väktarelans
och sjönk i den blodiga sanden.
Men den sköna såg på en flingas dans,
som föll och smälte i handen.
Hon lyfte barnet så stolt till sitt bröst.
Hon hånade domarn med silfverklar röst
och räckte sin hand att från länkarna lösas
och stod, som hon väntat, att trädens höst
af grönska och blom skulle öfverösas.
Och hon log, där hon gick mellan vikande led,
ett löje af gift och honung,
och hon drömde i pilten, hon födt ur sin kved,
Guds gissel, en väldig konung.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>