Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tolfte häftet - Ett mandomsprov. Av Artur Möller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Artii r Mö Iler
som dött före dig och de miljarder som skola dö efter. Så får du ett riktigare
perspektiv på det hela. Det går inte en sekund utan att någon ger upp andan på
jorden. Tusentals människor ligga i detta nu i själatåget. Inser du inte hur
betydelselöst det är, att ett liv avstannar.
B.: För mig är det inte betydelselöst. Det är tvärtom det mest betydelsefulla
som kan hända i himlarna och på jorden. I det ögonblick jag upphör, upphör ju
också mitt universum att existera.
Dr. S.: Und hast du eine Welt gewonnen, das ist nichts, Und hast du eine Welt
verloren, das ist nichts. (Telefonen ringer.) Doktor Siegmand! Ja visst är det jag
själv. Godmorgon hovrättsnotarien — nå hur står det i dag? Nej jag har knappt
hunnit läsa en tidning sedan i går. Vad behagas? Faller General Convector!
268. Och i går stod det ju i 273! Jo det var trevligt. Fem kronor på ett dygn.
Javisst, sälj alla fyrtio, jag har verkligen inte lust att riskera mer på dem. Jag
förstår förresten inte, hur notarien kunde råda mig att — Ja, nu har jag inte tid
längre, godmiddag. Att tänka sig att man betalar en affärsjurist för att — nå
det intresserar dig kanske inte!
B.: Jo, naturligtvis. Det gör mig oändligt ont om du lidit någon förlust.
Dr. S.: (hajar till vid den ironiska tonen): Mycket vänligt av dig. Men —
B.: Men som du nyss själv sade är det ju betydelselöst. Allting är betydelselöst.
Dr. (kort): Kanske inte allt. I denna trista, meningslösa komedi, som kallas
livet, finns det en sak, som har en viss betydelse — hur vi själva spela vår roll.
Att vi hålla vårt huvud kallt och inte tappa bort vår överlägsenhet. Tänk på det!
Har du levat som en man, så kan du också dö som en man. Och nu —
B. (eftersinnande, långsamt): Det skulle verkligen intressera mig att se hur en man
dör.
Dr. S.: Jag har fler patienter, som vänta därute —!
B. (med förändrad röst): De får vänta. (Han drar upp en revolver ur byxfickan.) Hands up!
Dr. S.: Vad är det här för ett spektakel—har du blivit galen ? (Vill gå mot dörren.)
B.: Hörde du inte vad jag sade: hands up! Så där ja. Det första du rör dig,
smäller det.
Dr. S. (osäker på rösten): Hör du, vad är egentligen meningen med det här?
B.: Det skall jag strax förklara för dig. Jag vill ha ett upphöjt exempel att
följa. Själv är jag, som du, tyvärr, har märkt, ganska svag och hållningslös. Nu
vill jag se hur en man dör. (Ryter.) Stå stilla! Du har fem minuter på dig.
Eller ska vi kanske sträcka oss till sex?
Dr. S. (söker behärska sin stämma): Tänker du bli mördare också?
B.: Också. Det där lät inte riktigt sympatiskt. Också? Men jag inser inte,
varför jag inte skulle kunna kosta på mig det. När man ändå har bara två veckor
690
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>