Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första häftet - Racines Andromaque. Inledning och översättning av Ivar Harrie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jean Racine. Kopparstick av J. D a u 11 è.
Racines Andromaque
Inledning och översättning av Ivar Harrie
RE STORA PREMIÄRER göra epok i
fransk teaterhistoria: Lc Cid, Andromaque
och Hcrnani. Med Le Cid föddes den
klassiska tragedien; Hcrnani gav tillfälle att sätta
i seen den romantiska revolten mot
klassicismen, som efter tvåhundra års litterärt
envälde ansågs utlevad och tyrannisk. Den
sistnämnda premiären var den bullersammaste,
själva skolexemplet på ett stort spex kring ett
belletristiskt revolutionsprogram; det var
också den av de tre som fick minst varaktig
betydelse. Victor Hugos romantiska dramatik blev
en episod, som snart gick över. Också Lc Cid,
som Hernani var avsedd att vara pendant
till, håller nog på att bli litteraturhistoria;
pjäsen spelas, men med pietet. Full: levande
och aktuell är däremot den dramatiker, som
den romantiska cliquen hatade alldeles särskilt:
Frankrike har återvänt till Jean Racine.
Den novemberdag år 1667, då han slog
igenom med Andromaque, är det stora och viktiga
datum. Hans inflytande går aldrig över. Han
gav de klassiska uttrycken åt den franska
latinitetens väsen; hans folk undgår inte att
tänka och känna i hans formler. Han
förutsattes och utnyttjas i all fransk vitterhet.
Utan att vara invigd i Racine begriper man
varken Gide eller Valéry.
När Andromaque uppfördes för första
gången, hade Corneille verkat i trettio år; och
publiken hade känslan att uppleva något
nästan förbrvllande nytt. Det ha vi nordbor
27
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>