Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tolfte häftet - Katarina Jagellonica. Av P. O. v. Törne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
P. O. v. T ö r 11 e
konfessionella frågan synbarligen alis ingen
roll vid tillfället. Den enda hän tydningen
åt ett sådant håll var en bestämmelse i
äktenskapskontraktet, som förbehöll den
nya hertiginnan rätten att vid sitt hov
fritt få utöva den katolska religionens
bruk och för dylikt ändamål medföra två
katolska präster. Av utländska vittnen
förekommo för övrigt vid den i hast
anordnade vigseln blott två. Det var tvenne
danska sändebud, som just anlänt för att
avsluta ett förbund mellan Danmark och
Polen mot Sverige!
Detta i övermod ingångna äktenskap, som
kom att få en så utomordentlig betydelse
för hela Nordens historia under ett
århundrade framåt, förknippades från första
stund med rätt fatala och för framtiden
föga betryggande händelser. Johan och
hans nye svåger voro ömsesidigt inte fullt
ärliga mot varandra. Johan hade
hemlighållit kung Eriks ovilja mot äktenskapet
och vidare på begäran försäkrat, att hans
ställning som hertig i Finland fullt
motsvarade en tysk furstes. Och Sigismund
hade åt systern utlovat både en stor
hemgift och en rund andel i arvet efter modern,
men båda summorna skulle utbetalas först
senare, något som ju bort te sig smått
oroande i belysningen av att han samtidigt
av den beredvillige svågern lånat en
myckenhet kontanta penningar.
En vecka efter bröllopet begav sig det
nygifta paret på väg hemåt. Från första
stund tycks det allra bästa förhållande ha
varit rådande mellan makarna. Att
Katarina var elva år äldre än Johan (icke tretton
såsom ofta påståtts) kom tydligen aldrig
att lända henne till skada som maka, hur
mycket än gemålens föregåenden kunnat
låta befara något sådant. Själv visade hon
honom under de tjuguett år hon levde vid
hans sida i alla öden en obrottslig
hängivenhet. Med vilka känslor hon mottogs
i sitt nya hemland veta vi ej. Men som
något slags medveten apostel för den
katolska läran kom hon icke och
betraktades knappast heller så. I
överensstämmelse med äktenskapskontraktets
bestämmelser medföljde i hennes talrika följe till
Finland två gamla katolska präster (jämte
en yngre medhj älpare), ingen av dem var
dock jesuit. Efter några månader
återvände den ene hem, utan att ersättas av
någon ny. Senare blev det ju i viss mån
annorlunda.
Resan från Vilna till Åbo, en färd på
två månader i senhöstblöta och skarp
kyla, gick icke utan högst allvarliga
besvärligheter — strax i början blev
hertigparets kock ihjälslagen, vilket ansågs som
ett dåligt omen — ty man måste färdas
landvägen via Reval och Riga genom ett
land, där svenska och polska krigsstyrkor
stodo mot varandra och till och med
kämpade om ett av de ominösa slott, som den
polske konungen lämnat Johan i pant
för de lånta penningarna. Framkomsten
skedde äntligen lagom för att låta de
nygifta börja rusta för julens firande på det
av Gustav Vasa enkom för sonens räkning
ombyggda och moderniserade Åbo slott.
Bevarade brev och räkenskaper visa, att
festerna här avlöste varandra med både
omnejdens frälseherrskap och stadens högre
borgerskap som hertigparets gäster. En
tid av furstlig glans och härlighet begynte,
som i Finlands på dylikt fattiga hävder
framstått som någonting lysande och
sällsynt, utan att man egentligen någonsin
kommit att tänka på att alltsammans
aldrig räckte mer än sju månader.
Som ett betänkligt hot samlade sig Eriks
av broderlig medkänsla länge tillbakahållna
misstro, och på sommaren kom slutligen
urladdningen. Oförklarligt obekymrad lät
Johan slaget komma över sig, förgäves
vädjande till sina undersåtars icke alldeles
utan skäl påräknade tillgivenhet och
offervilja. Ännu under våren och försommaren
tycks man ha njutit av grönskan och
fägringen i omnejdens ekdungar: en grön-
632
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>