Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje häftet - Porkalabygdens skald. Av Hans Ruin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pork ala bygdens skald
J. Ruokokoski. Efter regnet.
sina gamla, halvt bortglömda namn, lysing
och ersmäss, konungshatt och ängsnejlika,
praktmjölk och ögonljus, fackelros och
prisa och Jungfru Marie halm. Också åt
Nylands djurvärld har han gett liv i sin
dikt, inte bara åt luftens vingade varelser,
från praktejdrar med deras röda kammar
och de bjärtgrönt blänkande gudungarna
på de vårliga fjärdarna, till svalor, finkar,
tärnor och allförrädare, utan även åt det
myllrande marklivet på holmar och öar:
snokar, igelkottar, sniglar, lysmaskhonor i
en nordisk exotisk återgivning. Gamla namn
på bondebol och byar står hos Mörne upp
till nytt liv, Bodekulla och Frodenäs,
Rul-larsböle och Örmeros, Gudelögsböle och
Ulfsundsby, ja, de första namnen på
Nyland och Porkala, Bålagårdssida och
Borg-karla, kallar han fram ur det förgångnas
töcken. Och människorna, som befolkat
eller befolkar bygden, lever med i hans dikt,
just sådana som de formats av
omgivningen och det hårda slitet för brödet, i
helg och socken, vid åror och skotar, vid
plog och harv, och under bondfiolens låtar,
när den kallar till glam och ringdans efter
sådd och slotter. Själva språket, som
bygdens folk talat eller talar, rinner in i hans
diktning och skapar nya och friska
stämningar, ord som morgonskymlet och
pur-purfanet, kjusa och kya, böten, koggar och
glännor — upptäckarglatt har Mörne öst
ur det nyländska folkmålets poetiskt
onyttjade ordförråd, kanske under intryck av vad
Karlfeldt gjort i fråga om dalamålet, men
man har gett honom vitsordet att mer
osökt än denne ha anbragt de folkliga
orden, »så de inte verka insatta med så
mycken artistisk beräkning» (Sten
Selander).
Åt mycket gömt och glömt har Mörne
återskänkt livet. Hans diktning innebär
IOI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>