Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Djevelens hylende hunder over London og Sør-England
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
denne nye påkjenningen også. Og det gjorde de med den vanlige kalde
engelske ro, det riktige motet, det som viser hva det bor i et folk når det
røyner på. De holdt ut. Ja, de tok det til og med med humør selv om en
ble rammet direkte. Det kunne hende at det inne på en herjet tomt, der
det bare var smuldrede steiner og kalkpuss, sto en plakat: Vi er bombet
i dag, men åpner i morgen der og der. Det gikk hardt for seg. Det er det
ingen tvil om. Og det gikk så å si utelukkende ut over sivilbefolkningen.
I juni ble det således drept 1935 personer og såret over 5000. Da Churchill
den 1. august ga en oversikt over V I’s herjinger, meddelte han at dette
våpenet hadde krevd 4735 dødsoffer, over 14 000 var hardt såret, 17 000
hus ødelagt og 800000 skadet. Attpå til antydet han at en måtte vente
at nye hemmelige tyske våpen ville bli satt inn.
Uten blussel gjenga tyske aviser en skildring av hvordan en robot-bombe
nærmer seg en veddeløpsbane med titusener av mennesker. Hvordan folket
får beskjed i høyttaleren om å legge seg flate ned. Nå er den 50 kilo-
meter borte, sier stemmen, nå nærmer den seg oss. Pass på! Ligg stille!
Det hersker dødsstillhet blant de ti tusener, og så i neste øyeblikk smeller
bomben, men ikke på veddeløpsbanen. Den gangen i hvert fall. Det manglet
ikke på redselsskildringer i vanlig tysk stil. Med fryd noterte tyskerne seg
at det ville ta 50—100 år å bygge London opp igjen, og omkostningene
gå opp i 150 millioner pund.
Robot-bombens svakhet var at den ikke kunne ramme akkurat det målet
den helst ville nå. Det ble mye på slump. Men dens styrke var at den
kunne sendes ut dag som natt uten hensyn til været. Vinden måtte den
nok ta et visst hensyn til. Motvind f. eks. nedsatte bombens hastighet, og
sidevind kunne til en viss grad forandre retningen. Uvissheten om hvor
bomben ville slå ned gjorde også sitt til å øke dens effektivitet. En del
folk ble selvsagt nervøse for denne stadige uroen og usikkerheten, det ble
jo folk i Norge og i andre land for Gestapos lydløse virksomhet i natten.
Det var ikke alltid en visste hvor en skulle gjøre av seg. Løp en til til-
fluktsrommet, kunne en kanskje redde seg, eller kanskje det nettopp var
galt å gjøre det, for bomben kunne jo eksplodere like ved dette rommet.
De engelske avisene bagatelliserte ikke virkningen av V 1. De gikk rakt på
saken som engelskmannens vane er. Ja, de til og med spådde og forberedte
folk på at det godt kunne bli verre. Hele blokker hus rauset sammen, og
vindusrutene gikk i kilometers omkrets fra det stedet der bomben falt ned.
114
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>