Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 6. Carlsson och Kjellberg ensamma på missionsfältet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Flera dogo redan af törst, innan de framkommo till
Algeden. I detta tillstånd öfverföllos de af de tappra
och fanatiska algedanerna, hvilkas blodtörst måtte varit
outsläcklig under ropet på sin »Allah». De slogo och
förskingrade hela hären, dödade fursten sjelf samt
till-fångatogo en mängd qvinnor och barn, som voro med
såsom betjening under kriget. Såsom bevis på
algedanernas grymhet må nämnas, att en man hade med
sitt svärd så länge nedhuggit de af törst utmattade
abessiniska krigarne, tills hans arm dignade af trötthet,
och den torkade bloden måste genom varmt vatten
uppblötas, förr än handen kunde lossas från svärdfästet.
De efter vatten gråtande fångarna drefvos som
boskapshjordar till vatten, blefvo slutligen mönstrade och den
bästa delen tagen till slafvar, men de öfriga nedhöggos.
Den skingrade hären sökte rädda sig genom flykten,
och sålunda uppfyldes hela Kunaina-landet med efter
vatten och mat kringirrande adiabomän. Hade nu
kunamafolket varit förståndiga, så hade de bevisat de
arma flyktingarna kärlek och välvilja, hvarigenom de
för framtiden kunnat vinna den nye furstens ynnest,
men ack, förblindade af lögnaktiga rykten, att
adiabo-ska magten vore slut, att algedanerna i förening med
kunamafolket skulle sätta eld på Adiabo och sedan slå
kejsar Teodorus, med flera andra galenskaper, sökte de
göra de stackars flyktingarna så mycken skada som
möjligt. Hade icke foglarnas skrik, på hvilket
kunamafolket aktar, flera gånger skrämt ogannafolket tillbaka,
så hade de säkert dödat flera än de nu gjort. Jag har
likväl sedan fått veta, att de i hemlighet dödat en eller
två. Så har nästan hvarje by dödat någon. Så
berättas till exempel, att männen i en by icke långt härifrån
dödat två män, tillfångatagit en qvinna, skändat och
sedan äfven dödat henne samt efteråt skrutit öfver dét
stora rof de fingo, bestående af några kopparringar, som
de togo af hennes armar.
Den nye fursten i Adiabo, Sallala, som är en
vänlig man, lät helsa dem, att om de ville vara hans
vänner, skulle deras skatthöfdingar från hvarje distrikt
taga med sig ett skinn honung eller, om det icke fun-
nes, en bock såsom vänskapsgåfva och komma till ho-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>