Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - Denska ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Denska
— 150 —
Dertill
terne ... bekomme wdi then skermyssell
medh Rydzerne ... måge the niute och
be-holle siig till gode. 8:237 (1555). 30 tusend
daler godha denningar. Petrejus Beskr.
2: 64. Gull- och silffdenningar. Ders. 3: 8.
the hafva altijdh myntat. . . uthi Rydzland
sölffmynt, som the kalla på theras språåk
Denningar. Ders. 5:7. hundrade denningar
göra en rubel. Ders. 5: 9. Här fins hvarken
taska eller penning, Ha, ja icke den ringaste
Dänning. S. Brasck Förl. sonen G 2 a.
Dänningar eller annat småt silfuermynt.
Stjernhjelm Arch. f3b.
Denska, Dänska, f. Korn är i Sverige
triggiehanda slag, Korn, Flattring eller Flata,
och Denska eller Bråkorn. Colerus 1:102.
Uti Småland brukas Bråkornet öfver alt och
kallas Dänska. Carleson 371. Se Spegel
Ord. Dänska.
Der, rel. part. Som. stell tigh såsom een
quinna, ther en long tijdh haffuer hafft sorgh
offuer någhon dödhan. 2 Sam. 14:2. the
Saduceer, hwilke ther neka vpståndelsen.
Luc. 20:27. thet land ther tu en fremling
vthi är. 1 Mos. 17:8. rwmet ther tu ståår
vppå, är itt helight land. 2 Mos. 3: 5. ther
war intit hwss, ther icke en dödher inne
lågh. 12:30. thet brödh, ther iagh idher
medh spijsat haffuer. 16:32. j hwadh som
helst oreenheet ther menniskian kan medh
oreen warda. 3 Mos. 5:3. j prediken thet,
ther intet aff warder. Hes. 13:8. Jagh seer
thet j Israels hws, ther migh före gruffuar.
Hos. 6:10. — Den der, se Den 1.
Der, konj. Derest, vare från arfvet skild,
ther han ej laga förfall viser. Lag 1734 Ä. B.
15:5. komma til hielp, ther så omtränger.
B. B. 15:1. Rådstufvurätt vare ej dom för,
ther ej fem i Rätten sitta. R. B. 23:1. Och
ther som (derest) ingen anammar idher, ...
så gåår vthaff thet hwset. Matth. 10:14.
Deraf, adv. När tu bygger itt nytt hws,
så gör såsom een wärn offuan om kring på
taket, at tu icke indrager blodh på titt hws,
om någhon faller ther aff (derifrån). 5 Mos.
22: 8. ther aff (deröfver) ästu så stält worden,
at tu så mechtigh äst. Hes. 28: 5. ther hiertat
medh fult är, ther aff (derom) talar munnen.
Matth. 12:34. Een quinna ther aff (af
hvilken) mannen ingen glädhe haffuer. Syr. 25:32.
Derefter, adv. tu äst ock en Galileesk
man, och titt måål (uttal) lydher ther effter
(i likhet dermed). Marc. 14:70.
Derest, adv. 1. Derstädes. De höga
bergen äro alramäst medh poris och små
lön-holl öpne ... altså at därest sanckar sigh
wat-net i största myckenhet. U. Hjärne Anl.
150. — 2. Hvarest. Uti många orter i
Tyskland och annorstädes, derest ringa skog ...
är. U. Hjärne Ved. 12. Lika som ächta
pärlor i thet land förlora sitt pris, deräst
gemena stenar achtas så mycket som the.
Rydelius Förn. öfn. 195.
Derföre, adv. Så håller ock j idher ther
före (hållen er för sådana), at j ären dödhe
syndenne. Rom. 6:11. iagh hölt migh icke
ther före, at iagh någhot wiste jbland idher.
1 Cor. 2:2. Håller thet icke ther före
(an-sen icke), at troon på Jesum ... kan lijdha
personers anseende. Jac. 2:1.
Derförinnan, adv. Emellertid.
Therför-innan, interim, interea, interdum.
Helsingius. kom han til the Edomeer . . . och
toogh theras städher in, och lågh ther j
tre-tiyo daghar, Ther för innan lät han alt sitt
Krijgsfolck tilhopa komma. Judith 3:15.
Derförnedan, adv. Derunder. [Isl. I>ar
fyrir nedan.] komma tiil wenliig handiil...
medt xxx personer och ther fornedhen.
Gust. 1 reg. 1: 251. all swenbarn ... the som
tweggia åra och ther förnedhan woro. Matth.
2:16.
Derhos, adv. Der bredvid, derjemte,
tillstädes. Såsom thet tilgår med sädhenne på
markenne och all fruchtsam trä, Man må stå
ther hoos så lenge han wil, seer han thes
heller intet huru the wexa. L. Petri 1 Post.
Z 6 b. På stor härkompst ey påcka så,
Hvilken effter alt rättvist lop Är lijk en skugge
uthan krop, Medh mindre dygden är där hos.
Messenius Blank. 5. Landshöfdingen var
sielf derhos. Kolmodin Qy. sp. 2: 557.
Derhän, adv. [T. dahin.] 1. Dit. Han,
tå then Danske krigzmachten senast inföll
för Calmar, . . . begaff sigh thär hänn medh
ett väluthrustat regemente krigzfolck.
Phrygius 3 Likpred. 37. — 2. Bort. Tänderne
fall’, och fahlna där hän. Stjernhjelm
Here. 515.
Derinnan, adv. Derinom. Herren . . .
setter haffuena sina strand ther innan thet
alltijdh bliffua moste. Jer. 5: 22.
Dermed, adv. 1. Derjemte. Och när
daggen föll om nattena offuer läghret, så föll
ock Man ther medh. 4 Mos. 11:9. Thet
är bätre at en är fattigh och ther medh
helbregda och frisk, än rijk och osund. Syr.
30:14. — 2. Derigenom, han tagher sigh
mykit före, och ther medh en tiggiare warder.
Syr. 10:30. — 3. Hvarmed, thenna staaff
tagh j tina hand, ther medh tu tekn göra
skalt. 2 Mos. 4:17.
Derpå, adv. / det ändamål, i den
afsigt. thenne ... hijt är kommen ther vppå,
at han skulle föra them bundna til öffuersta
Presterna. Ap. gern. 9: 21.
Dersammastädes, se Sammastädes.
Dertill, adv. han fick see itt fikonaträä
widh wäghen, och gick ther til (till det).
Matth. 21:19. Han är jw alt för gruffueligha
nedherstött, och haffuer ther til (dessutom,
till råga på saken) ingen som tröster honom.
Jer. Idag. 1:9. then ene brodheren trätter
medh then andra, och ther til in för the
otroghna. 1 Cor. 6:6. Stundom tillägges
med. hwj haffue j fördt oss vthu Egypten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>