- Project Runeberg -  Glossarium öfver föråldrade eller ovanliga ord och talesätt /
413

(1914-1916) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Fredrik August Dahlgren With: Evald Ljunggren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Ifvas ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lf vas

— 413 —

Igenlöda

passion eller hemligit lijdande, hvilket
menniskan förnimmer ther uthaff, at en annan
niuter thet til godha, hvadh hon sielff älskar.
Schroderus Albert. 2:326.

Ifvas, dep. 1. Yfva sig, svälla, stiga.
Som månen vexer til, så börjer hafvet ifvas,
Och när han tager af, må thet tilbaka drifvas.
Spegel G. verk 101. — 2. Yfvas. Stoort
under är nu thet at menniskian vil ifvas
Och om thet främste rum med sådan åtrå
rifvas. Ders. 249.

Ifver, m. och n. 1. Nit. skedde
altsammans af it Christeligit mod och rättan ijffer
som han läts hafva om then Helgha kyrcko.
L. Petri Kr. 148. — 2. Förtörnelse,
förbittring. Så förnimmer H. K. M:tt icke uthan
ijfver och misshag, att välfattadhe ordinantier
icke äre vordne i acht tagne. Stjernman
Riksd. 2:1034 (1643). där en har oskyldig tig
bakdantat, visa däröver ingen iver.
Hermelin D7a. (the) Brukade på edher en slem
mun. Jagh ... medh stoort iffuer hörde ther
på. Messenius Signill 21. fiender med
sådant ifver glupa Uti hvars annars lif.
Spegel G. verk 223.

Ifverhet, f. Förifran, öfverilning, hade
han sielf med sin staf stungit honom uti
ifverhet och vrede til döds. Girs Joh. 3
kr. 98.

Igel, m. Snigel. Igelen aldrigh gåår ifrå
sitt hws, uthan thet altijdh medh sigh bäär.
T. Johannis Fästn. Cc6a.

Igen, prep. och adv. 1. Emot, till mötes.
Herr Peder kom från tinget hem, Stolts Inga
hans dotter gåer honom igen. Sv. forns.
1:281. — 2. / stället. Ther slogho the
honom (Erik den hel.) i hääl, och satte så
Magnus Henricson til Konung i gen. O.
Petri Kr. 63. — 3. Qvar. the slogho ...
alt hans folck til tess at ingen war igen.
4 Mos. 21:35. Ther blef så mongen slagen,
Som låge alle på platzsen igen. Hund Er.
14 kr. v. 185.

Igenblifven, p. adj. Qvarblifven,
öfver-blifven. wij äro fåå igenbleffne aff mongom.
Jer. 42: 2. the haffua dräpet tina Propheter,
. .. och iagh är allena igenbliffuen. Rom. 11:3.

Igenbråta, tr. Med bråtar stänga,
röff-uare småningom igenbrota retta wägen. A.
Andreæ Försp. till L. Petri Kyrkost. B 8 b.
The haffua igenstengt oss wäghen til thet
ewigha fädhernes landet, skantzat och så fast
igenbrottat, at omögeligit war eenne
menni-skio ther igenom komma. P. Erici 2: 7 b.
dieffuulen beflijtar sigh igenbråta för oss
himmelens vägh. Phrygius Him. lif. 147.

Igen böta, tr. Åter böta, laga. igenböta
hwadh affbrutit är. Am. 9:11.

Igenfå, tr.. Återfå. Quinnonar haffua
igenfått sina dödha vthaff vpståiidelsen. Ebr. 11:35.

Igenföra, tr. Återföra, vpretta Jacobs
slechter, och igenföra thet förskingradha j
Israel. Es. 49: 6. om een menniskia någhon

dräper ... så kan hon icke ... igenföra siälena
som affskild är. Vish. 16:14. fridzens Gudh,
som igen fördt haffuer jfrå the dödha then
stora Fåraheerdan. Ebr. 13:20.

Igengift, f. Återgift, ersättning, tiuffuar
... til godz och igengifft skola straffadhe
warda. L. Petri Mandr. F2b.

Igengifva, tr. Återgifva. Tin åszne skal
... taghen warda, och skal tigh intet
igen-giffuin warda. 5 Mos. 28:31.

Igenhemta, tr. Återhemta. igenhemta
thet forwildta. Hes. 34:16. om een
menniskia någhon dräper... så kan hon icke
igenhemta andan som vth faren är. Vish. 16:14.

Igenhålla, tr. Återhålla, hålla tillbaka.
dieffuulen är framme medh sina Englar, at
han allestädz må hindra och igenhålla. L.
Petri Om nattv. A 7 a.

Igenkalla, tr. Återkalla, the scriffuelse
som vnder Konungens nampn scriffuas, och
medh Konungens ring besiglt warda, them
måtte ingen igenkalla. Esther 8:8.

Igenkomma, intr. Återkomma,
sårna-dhen igenkommer, och brister vth. 3 Mos.
14:43.

Igenkommelse, f. Återkomst, theras
igenkommelse och heemferd igen j Juda
landet. Försp. till Hes. mijn igenkommelse
til idher. Philipp. 1:26.

Igenlefva, tr. Qvarlemna, lemna öfrig.
(Jfr Lefva.) sonen som än nu igenleeffder
är aff hans söner. 5 Mos. 28:54. Judanar,
som behåldne och igenleeffde woro aff
fängelset. Neh. 1:2. Jagh haffuer migh
igen-leeffdt siw tusend män, som icke haffua
bögdt sijn knä för Baal. Rom. 11:4. the
skulle bliffua så heemsöckta aff Kong:
Göt-staffs folk, ... att i the tree socknar skulle
icke igenleeffuas hwarken hund eller hane.
Svart Kr. lio.

Igenlycka, tr. Tillsluta, tillstänga, stänga
igen. Herren haffuer igenlucht migh at Iagh
icke kan få barn. 1 Mos. 16:2. så skal han
gå vthu hwset genom dörena, och igenlyckia
hwset. 3 Mos. 14:38. iagh igenlycker
himmelen, så at intet regnar. 2 Krön. 7:13.
igenlyckte mijns lijffs dör. Job 3:10. Tijn
hand skal icke öpen wara altijdh til at tagha,
och igenlyckt til at giffua. Syr. 4: 36. sijn
öghon haffua the igenlyckt. Ap. gern. 28: 27.

Igenlåta, tr. Lemna öfrig, thet folck
som igenlåtet war j Mizpa. Jer. 41:10.

Igen läsa, tr. Tillstänga, döranar icke
igenlästa bliffua. Es. 45:1. Fångahuset funne
wij jw grannerligha igenläst. Ap. gern. 5:23.

Igenläta, tr. Tillsluta, läsa igen. then
Sanferdige, som haffuer Dauidz nyckel, then
ther vpläter, och ingen menniskia igenläter,
Then ther igenläter, och ingen menniskia
vpläter. Upp. 3: 7.

Igenlöda, tr. Limma ihop. Then en dåra
lärer han igenlödher skrelle. Syr. bok 1536
22: 7.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:18:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ovanliga/0437.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free