Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ICKE a ÖDA LÄRARE.
383
i skolbedrägeriets tjänst — och så klagar man öfver
»ungdomens förvildning»!
En närmare beskrifning på denne mans sätt att gå
tillväga lyder på följande sätt.» Det var strängt förbjudet att
under »preparationen» af nästa dags öfversättningsläxa
anteckna någon sammanhängande öfversättning, men däremot
tvingades lärjungarna att anteckna glosor, synonymer, troper
m. m. dylikt. Huru förbudet mot lurkskrifning under sådana
förhållanden skulle upprätthållas, är lätt att förstå. Midt under
det adjunkten med afgrundens straff hotade dylika brottslingar,
»skref man lurk, så att det hvisslade om det», tills ett, tu, tre
A. rusar ned från katederns höjd, i egna ögon troligen ej olik
en hök, som störtar ned öfver sitt säkra byte. Vanligen
inskränkte sig fyndet till en prydlig anteckningsbok, medan
lurken, som naturligtvis varit under arbete den också, var
försvunnen, oftast instucken, där västen slutar och ett annat
plagg tar vid, ty hvarken fickorna eller ännu mindre pulpeten
voro säkra för visitation. Värst var det att skrifva lurk för
dem som sutto på främsta raden. De hade icke lång
besinningstid, när de ödesdigra trampningarna och smackningarna
däruppe begynte, och svårt var det också för dem att smussla
undan »corpus delicti», utan att A. såg hvart den tog vägen.
Lurk måste de dock skrifva, ty låna var en obehaglig utväg,
och vid förhör måste läxan läsas upp ordagrant såsom den
preparerats, åt det fria själfarbetet lämnades intet rum. Så
hände det en af mina kamrater, som därför att hans namn
började på S. fick sitta på främsta raden — vi sutto i
bok-stafsordning — att bäst som han skref lurk, A. vrålade på sin
skånska dialekt: »S., sitter du å skrifver lurk?»
»Nej, doktorn, jag bara antecknade det där om Aeneas’
fartyg, » och därmed lade han fram anteckningsboken på katedern.
>Ja, ja, det är bra,» sade A. och vinkade af honom, förd
bakom ljuset af hans djärf het. Den minsta tvekan af S. hade
däremot säkerligen medfört en noggrann undersökning af
anteckningsboken med ty åtföljande konfiskation.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>