Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Ombord i „Jason”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
saa ud som tvert afskaarne takker paa en murkant med
skydeskaar. Det maa være fjeldtoppe paa Blossevilles
kyst, men de laa længere vest end de toppe, som staar
angivne paa kortet. Jeg talte senerehen med kaptein
Iversen paa «Stærkodder», som havde været længere inde
i isen nordenfor os. Han kunde der se land ganske tyde
lig. Det var høit og bjergfuldt, sagde han, ikke lavt som
længere nede paa kysten, hvor han havde været inde i
1884 (det var antagelig noget nordenfor 67° n. b.). Disse
angivelser stemmer ogsaa med de beretninger, som kaptein
Holm fik af eskimoerne i Angmagsalik, og hvorefter han
gjorde sin skisse af østkysten nordefter. Denne kyst hører,
som bekjendt, til de mest ukjendte strøg af vor klode.
Ud paa kvelden den 28de juni fik vi se sæl. Vi
saa den nu daglig i længere tid uden at kunne komme
ind til den. Den 3dje juli kom vi endelig langt ind, hvor
der var meget sæl, men isen var saa tæt, at det ikke var
muligt at faa baadene ud, og ingen fangst kunde gaa for
sig. Ud paa natten, da solen kommer i horisonten, kan
man se langt og tydelig over snefladerne deroppe. Jeg
gik da i tønden. Jeg satte kikkerten for øiet og rettede den
indover isen og fik da se, som tidligere nævnt, slige masser
af sæl, at jeg ikke kan mindes nogensinde at have seet
flere samlede paa engang. De laa, som styrmanden
udtrykte sig, strøede tæt som kaffebønner henover isen.
Hvorhen kikkerten rettedes, fra nordvest til nordost, var
der sæl udover lige til horisonten og sandsynligvis endnu
meget længere; jo længere udover, desto tættere syntes
den at ligge.
Næste dag var der taage og endnu tættere is, rulling
begyndte der ogsaa at komme, og om eftermiddagen gik
vi atter ud.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>