Note: This work was first published in 1993, less than 70 years ago. Sven Anér died in 2018, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nr 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PAJLME-nylt
e
i
De fyra påstådda franska flygpapperen, 3.
A Ja, just det. Jag läser då snabbt det här. Det är en mikrografimarkering, Atelier
Micro-eraphiuue. Cabinet du Ministre, och sen står det tryckt på denna blankett "M-vIpIp TM 3t
référence instruction No 1570 EMAA 4(?) SD DXA/SLTAM du 13 juni 1956. Parande de transport
par avion par avion militaire special, régularisation, présentée par le Ministére des
relations extérieures. Pour le transport de quatre personnes assises, poids des bagages.
transport är inte ifyllt någonting, poids du fiet ingenting, itinéraire orévu
Villacoublay - Geneve - Villacoublay. Mission: fäns le cas de 1’assassinat du premier
ministre suédois. Aérodrome Viliacoublay le 1 nars 1988 (sic!), det var départ och så
arrivee le premier nars 1988...
r - Åttiosex.
- Åttiosex, förlåt mig.
/Fråga medan jag gör utskriften: Läser jag verkligen fel "1988" i st f "1986", två gånger?
Underligt/.
Passagers devant prendre place å bord de 1’appareil (alltså "börande" betyder det i det här
fallet!- Noms et préncms. qualité och administration publigue de rattachanent. Där står
det M. Lidban, M. Carlson, stavat med ett "s", M. Sallun, om det nu är sa det är
-iag frågar Berndt Fredriksson: vet du van det är? «■ s«
O de dår handlingarna
uppge* till 74Q0QC, d*t år
Fil.§40 franc*. Nan *an nftr do*
— Ne 1. •** rå»ena ot d*t på något amat
J aätt *A får dom dat till 2*410, dn
820 ii lrraatar ocfi då blir dat alltaå
A — "Sallun"? Det måste tolkas san Sallun va? ■ii^hS*
# * Dat k*n*k* dat blir. Han dat år
i alla fall olika b*JLcpp dar
_ och dat finn* ju Lngwi anled-
■f’ — J3. ning. Dkr atår anekligan,
aa* jag fmderede owg,
VilU-AngoulW*
A - Carlsson och Sallun, dem har inget fömaim heller, dan kallas för personnalités vm*—
suédoises båda två /har jag uppfattat detta rätt? Är det inte Lidban och Carlsson san betecknas
som "personnalités suédoises"?/ och så M. Mathias, felstavat, Palme, fils du premier ministre
de Suede.
Budget d’imputation, relations extérieures Chapitre 3403, artide 20:10, gestion 1986.
Färis le 18 mars 1986, dvs en efterhandanarkering, en "régularisation".
Pour le Ministre des Relations extérieures et par délégation le sous-directeur du budget
et des affaires financiéres.
Sen står det Visa du controleur financier prés le Ministére des relations extérieures
0-34 du 18 mars 1986, le contrftleur, sen är det svårt att se, och sen står det, stämplat,
absolut Tl1988" i varje fall .968...
F - Eller an det är ett "g"? "88" står det, definitivt.
\ - Jaa, just det. Qn det avser årtalet 1988 det vet jag inte. Och sen är det något lite oläs-
ligt. "cadiet" någonting och så 210 eller 30, FLPI, det är på blanketten.
Så går jag till nästa blankett. Det är sanna överskrift, Atelier micrograpluque, Cabinet
du Ministre, och så står det "La régularisation sera effectuee ulterieurement par Tes
soins des escales aériennes militaires stationnées sur 1’aérodrcme ou a débuté la nrissinn,
? ? par le departement de l’air, type d’appareil utilisé: M 20. kilanétrage total parcouru K
... 740 km - det måste vara fram och tillbaka, för det är inte så långt ena sträckan. Använd
tariff:^740 x 16 = 11.840 francs. Cbfa de 1’assurance obligatoire ou facultatiffi. - det står
inget sådant belopp där, det finns över huvud taget inget belopp. Cth så står det "NB:
Le cas échéant. la ficlie nrovisoire de transport et d’assurance prévns par la rirnilaire
nr 182 LMFAA 45 du 31.1955 sera établie pour chaque passager, n’avant pu recevoir
avant 1 anbarquement le titre de passage... det där måste ha med försäkringen av vederbörande
att göra, ja.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>