Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
314
Stenlagda gator har Kuopio ännu icke.
"Stenläggning och gatuupplysning" lär
utgöra fältropet för dervarande
progressi-sters parti. Men i stället var det
förvånande att finna, det ett ganska försvarligt
hyrkusk- eller isvoschtschiks-väsende eger
bestånd uti staden.
Kuopio-boerne förstå att värdera sin
stads sköna läge, och de uuigås gerna
med planer till dess ytterligare
förskönande genom konst. En plan, som redan
håller på att sättas i verket, är den
ryktbara s. k. Prestgårds-uddens förvandlande
till offentlig promenad. Den smala udden
med sina många behagliga bugter och
inskärningar, sträckande sig långt ut i
Kal-lavesi, är påtagligen af himlen sjelf klippt
och skuren till en lustpark för Kuopio stad.
Der kan blifva vackert! Men der är också
mycket att göra. Udden är nu så godt
som utblottad på träd. Man klagar
öfver att den är nästan omöjlig att skydda
emot tjufhygge, — en af ortens onda seder.
Men de onda sederna måste uthuggas, och
gamla och nya träd måste få frodas i fred.
Just de dagar jag vistades i Kuopio
gjorde man början till anläggning af en
körväg genom udden.
Ögonkast på nya svenska böcker.
S.
I sammanhang med de i föreg,
nummer omtalade öfversättningar af utländska
historiska arbeten må ännu en gång
nämnas den lilla Englands historia berättad för
ungdom af Charles Dickens. Den är en
öfversättning af den berömde
romanförfattarens "A child’s history of England"
och, såsom titeln angifver, egentligen
skrifven för barn, men den kan med både nöje
och nytta läsas af hvarochen. Förf.
slutar sin berättelse vid 1688 års revolution.
Bland svenska original arbeten finner
man några nya häften af en Allmän
verldshistoria för fruntimmer och ungdom af K.
E. Kindblad och G• H. Mellin. Meningen
med detta verk, hvilket begyntes redan
för ett par år sedan, är att fylla bristen
af en verldshistoria, "tillräckligt utförlig
att lemna en klar och behöfligt fullständig
framställning af verldshändelserna, men
derjemte ej så vidlyftig att den blir olämplig
genom omfångets vidsträckthet, eller så
öfverlastad med årtal, namn och små
uppgifter, att den förirrar tanken och tröttar
minnet." Hela arbetet är beräknadt till
10 häften, hvarje om 7 ark i stor 8:o, af
hvilka 8 äro utkomna. De tvenne första
häftena skrefvos af vår landsman Mellin,
hvarefter fortsättningen blifvit utförd af
Kindblad, förut känd såsom författare af
flera historiska hand- och läroböcker.
Någonting utmärkt i sitt slag är denna
verldshistoria visst icke, men för mången, som
ej har tillfälle till läsning af större
historiska arbeten, kan den dock vara af
ganska stort gagn.
And. Fryxell fortsätter rastlöst sina
Berättelser ur Svenska historien. I våras
anlände hit den 27:de delen; den 28:de
har utkommit under sommaren. En
författare, hvilken såsom Fryxell har
ihärdigheten att i mer än trettio år — den
första delen af hans berättelser utkom 1826
— nästan oafbrutet arbeta uppå samma
verk, är i litteraturhistorien en sällsynthet.
Och hans hand tyckes ingalunda ännu vara
tröttad. De nu utkomna delarne utgöra
de 7:de och 8:de af Carl Xll:s historia.
Den förra upptages af karakteristiker
öfver Carl XII sjelf och hans förnämsta
samtida; den sednare skildrar den inre
ställningen i Sverige från Carls återkomst
och till hans död, eller den s. k.
Görtzi-ska tiden. En bedröfligare tafla, än den
denna sednare del framställer, kan knappt
något annat lands historia under nyare
tider ha att erbjuda. Med den åtminstone
har Fryxell gifvet dödsstöten åt den blinda
"Carldentolftesdyrkan", som ännu hos
svenska folket är nästan allmän. En mera
kall och förnuftig uppfattning af hjeltens
person måste hädanefter inträda. — Carl
XII:s historia är ännu ej med dessa delar
afslutad; en eller tvenne återstå. JPå Fry-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>