Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den 3 Oktober.
Utgifves hvarje Måndag, eller första helgfria dag i veckan.
Prenumerationspris i Helsingfors för helt år 2 rubel, för halft 1 rubel silfver.
Eii liten rundresa inom eget land.
IX.
(Kuopio. Ny stapelstad. Framåtskridande.
För-sköningar. Prestgårdsudden.)
Jag var således i Kuopio. Jag liar
varit der en gång förut, och sedan dess har
den staden för min själ stått insvept i en
poetisk nimbus af uugdomsenthusiasm,
sköna damer, serenader, glada danser,
stu-dentmarscher, tal och bålar, upptåg,
pojkaktigheter och galenskaper af hundra slag.
Denna nimbus försvann nu. Jag var
beklagligtvis beredd derpå; man har ej
tid att vara nitton år bela sitt lif igenom.
Till sitt läge är Kuopio visserligen mera
poetiskt begåfvad än kanske någon af våra
öfriga städer, men vid första ögonblicket
såg jag nu, att den också i prosaiska
egenskaper kan mäta sig med dem alla
andra.
Detta hindrar icke Kuopio att vara en
mycket aktningsvärd stad. Den går framåt
med goda steg. Nya, ganska vidsträckta
quai-byggnader voro det första, som mötte
mina ögon. Vid dessa quaier lasta
fartyg, som gå ut på oceanerna. Kuopio är,
som man vet, nyligen blefven stapelstad,
och har sin egen tullkammare. Man hör
Wiborgare drifva mycket gäck med denna
insjö-stapelstad och påstå att den lilla
stapel-fåfängan kommer att blifva Kuopios
ruin. Men Kuopio-boerne mena, att detta
gäckande har sin grund uti en naturlig
afvoghet öfver att deras stad, i stället för
att fortfarande vara Wiborgs underdånigste
handels-kommis, nu fått infallet att blifva
"sin egen." Och för min del finner jag
denna förklaringsgrund högst begriplig.
Kuopio bar under de sednare åren
utvidgat sig åt flera håll ganska märkbart.
Och öfverallt har staden tagit upp sig i
putsning och prydlighet. En snyggare
liten stad, än Kuopio för närvarande är,
får man sällan se. Det stora torget
nedanom den enkla, men vördnadsbjudande
domkyrkan, har man prydt med
trädplanteringar, som dock icke vilja trifvas rätt
väl. Gymnasii-torget, hvilket fordom på
en sida begränsades af en rad af
väder-qvarnar, är nu på alla sidor omgifvet af
bättre byggnader, bland dem tillochmed
ett högst storartadt trädtabernakel, Ett
tredje torg har uppstått på en af stadens
afundsvärdast belägna punkter, och prydes
af stiftets biskops vackra hus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>