Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
386
sin höjd omkring fyratio år gammal. Till
sitt väsende är han en fullkomlig
gentleman; man kan icke låta bli att förundra
sig, då man ser honom och hör honom
tala, öfver att i en så fin kropp bor den
okufveliga själ, som bragt till sitt mål ett
af de vådligaste företag i vårt sekel.
Löjtnant Hobson, åt hvilken förunnades
lyckan att först uppdaga besättningarnes på
Erebus och Terror öde, är en ung man
om 32 à 33 år, ljuslett, med ett mildt ocb
lugnt utseende, ocb skulle tyckas, liksom
hans kapten, vara mera på sin plats i en
salong, än uppå Grönlands isbankar. De
ha ännu icke varit hemma mer än
några dagar, ocb redan har bos dem hvarje
spår försvunnit at’ de två år ocb tre
månader, hvilka de tillbragt i de hemska
regionerna.
Det var 1857 som de reste ut. Den
första vintern, år 1858, var mycket sträng.
De kunde icke komma fram. De tillbragte
åtta månader, från Augusti till April, med
att kämpa emot is och frost. Sommaren
var icke stort lyckligare. De
genomforskade ön Beecby och fastnade sedan i det
sund, som bär Bellots namn. De
stannade på flera ställen, der de fartyg,
hvilka segla i dessa trakter, ha för vana att
efterlemna förråder, och enligt öflig sed
togo de sådant, hvaraf de hade behof, och
lemnade i stället sådant, hvarpå de hade
öfverflöd. Jag har smakat på socker, som
blifvit taget från ett af dessa gömställen.
Det hade i trettio år varit begrafvet
under jorden, och oaktadt smaken tycktes
mig ha blifvit något försvagad, hade det
dock bibehållit sina egenskaper ganska
väl. Öfverallt, i förrådsställena eller eljest
på stränderna, träffade expeditionen på
plåtar, graverade till minne af omkomne
sjömän och vittnande om lady Franklins
i-härdighet. Det andra vinterqvarteret hölls
vid kung Williams ö, i nejden af den
magnetiska polen. Masterna nedtogos,
däcket öfvertäcktes med ett tjockt tak af
segelduk, på hvilket snön samlade sig och
bildade ett försvarsverk emot kölden. Til-
lika nedlade man munförråder på
särskilda punkter af ön, för att ha i ordning till
stundande exkursioner under våren; ocb
derpå gingo alla åter ombord. Vintern
började; men hvilken vinter! den var
förskräcklig äfven efter dessa bistra trakters
måttstock. Isen klämde den arma jakten
så hårdbändt, att plankorna gåfvo efter,
knakade och bugtade sig i form af
kupor; jag har sjelf sett dessa verkningar:
däcket har antagit skapnaden af ett hvalf;
de tjockaste bjelkar vrängdes som
svafvelstickor; man var tvungen att fästa första
däcket vid det andra medelst jernbjelkar,
fastnitade med bultar, för att hindra
skrofvet att åtskilja sig. Det lilla fartyget hade
kanske sin lätthet att tacka för att det
icke gick förloradt. Ändtligen kom våren;
hundar hade blifvit anskaffade för att
spännas för 8lädorna, och man begaf sig i två
särskilda sällskaper på resor omkring ön.
D. 28 April stötte kapten Mac Clintock,
åtföljd endast af två man, på en hop
eski-inoer i nejden af Cap Victoria. Vädret
var af bistraste slag; qvicksilfret frös ännu.
Den lilla truppen var redan ganska
uttröttad; men modet återkom snart, då man
här erhöll de första upplysningarne.
Efter hvad eskimoerne berättade, hade
flere år förut ett fartyg blifvit krossadt af
isen norr om kung Williams ö; bela
besättningen hade kommit oskadad undan
skeppsbrottet och hade begifvit sig åt
trakten af Great-Fish-River; men der hade
den omkommit till sista man. Talrika
qvarlefvor af deras effekter, hvilka
befunno sig i infödingarnes händer, lemnade
intet tvifvel öfrigt, att icke desse olycklige
just hade varit besättningarne från Erebus
och Terror. Sedan detta blifvit
uppdagadt, kunde kapten Mac Clintock
fortsätta sina forskningar efter en bestämd plan.
Man får emellertid icke glömma hvilka
svårigheter hvarje undersökning måste
erbjuda i dessa öde länder, der snö ocb is
uppsluka allt, der man ofta ej har annan
vägledning än en tjockt töcknig himmel,
hvilken döljer stjernorna för sjömannens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>