Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
195
i stället för att liksom hans företrädare
utsända patruller omkring bela staden för
att hindra all kommunikation emellan de
upproriskt sinnade, koncentrerat trupperna
på tre punkter i staden, så att de stodo
i en oafbruten förbindelse med hvarandra.
Palermitanarne begagnade sig at den friare
kommunikationen, för att öfverenskomma
rörande Garibaldis väntade ankomst och
hvad då vore att göra. I). 26 Maj på
aftonen inträffade Garibaldi på de
angränsande höjderna. D. 27 tidigt på
morgonen samlade sig hufvudledarnc i konung
Rogers gamla kapell (från år 1129) som
pingstdagen plägar vara besökt af talrika
skaror af bedjande. Då nu klockan slog
6 i Palermos dom, började folkresningen
under ropen: "Lefve friheten! lefve Sicilien!
Victor Emanuel!" En fasansfull, blodig strid
begynnte. Folket reste sig som en enda
man. Midt i stridshvimlet visade sig
Garibaldi med de sina. Striden kämpades
på ömse sidor med yttersta mod, men
trupperna måste vika och draga sig tillbaka
till Castellamare. D. 28 Maj började
Garibaldi stormningen af Castellamare. Man
slogs i fem timmars tid med yttersta
förbittring tills det slutligen lyckades de
fremmande konsulerne att föranstalta ett
stillestånd på sex dagar. Under stilleståndet
begrof man de talrika döda och sörjde för
de sårade. Från alla håll tillströmmade
nya friskaror, och öfver sjön kommo nya
förstärkningar åt de neapolitanska trupperna.
Rörande de
kapitulations-underhandlin-gar, som föregingo under vapenstilleståndet
ombord å ett engelskt krigsfartyg erhåller
man följande notiser. — General Lanza hade
fordrat att få aftåga ined militärisk honnör
och draga sig tillbaka till Neapel eller
Messina. Då svarade Garibaldi öppet och
oförbehållsamt, att ban höll på att
fullborda ett verk, åt hvilket ban offrat bela sitt
lif, nemligen Italiens unifikation; att detta
verk ännu endast var påbörjadt och att han
var på väg att gå till nya strider; att han
erkände de neapolitanska truppernas mod,
men att han framförallt behöfde vapen,
och att han fördenskull icke kunde gå in
uppå att låta dem aftåga med vapen och
tross, och ännu mindre låta dem begifva
sig till Neapel eller Messina, der de skulle
föröka hans fienders styrka. Han föreslog
derföre, att de neapolitanske soldaterne
skulle interneras på någon viss ort, der
de skulle qvarblifva till fiendtligheternas
slut. — Sednaste telegrafdepescher lyda
emellertid, att Palermos besättning aftågat
med vapen och tross och håller på att
öf-verskeppas till Neapel och andra orter på
halfön.
Palermos intagande, heter det i ett
franskt blad, bar i bela Italien gjort en
verkan, som icke kan beskrifvas.
Korres-pondanser från särskilda håll försäkra, att
Garibaldi, hvars inflytande vuxit med
jettesteg, i stället för att angripa de öfriga
fasta platserna på Sicilien, hvilket skulle
kosta honom mycket både tid och folk,
fattat det djerfva beslutet att anfalla
Neapel, der han hoppas kunna framkalla cn
resning.
Endast en man, tillägges det, kan ha
utsigter att lyckas i en så dristig plan,
och denne man är Garibaldi. I alla fall
får man ej förbise, att hans utsigter icke
på långt när äro så goda i Neapel soin på
Sicilien. Den neapolitanska regeringen eger
en tillgifven armée, betydliga militäriska
ressurser, och äfven om man tager i
beräkning alla de liberala elementer, som
finnas i konungarikets hufvudstad, så är det
säkert, att andan hos befolkningen i
Neapel är en belt annan än den i Palermo.
U.
Slädparti till Lappland.
Af H. Paul.
IV.
Vid middagstiden stannade tåget
framför Karvanselkä, den andra fjällstugan.
Såsom vanligt en gång om dagen, gjordes en
generalpaus; renarne gåfvo sig ut på
spat-serfärder i skogen och menniskorna
grupperade sig omkring brasan. Inom några
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>