Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gamle prosten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i tur och ordning gå fram till honom och emottaga
hvarsin femriksdaler.
»Tacka prosten, barn!» sa far, som djupt tack-
sam och rörd stod bredvid och nämnde våra namn.
Och vi bockade och tackade, och tyckte att den
vänlige prosten hade så märkvärdigt mjuka händer.
Jag hade den tiden inte mycket reda på pengars
värde, utan lämnade gärna min sedel till far mot
•en blank tolfskilling, ehuru jag nog tyckte att den
varit bra till bokmärke. På samma sätt gjorde alla
de andra syskonen, de bytte bort sina sedlar mot
hvarsin tolfskilling, så att far gjorde allt en god
affär.
Men det var naturligtvis meningen att lian skulle
ha pengarne, fast prosten inte gärna kunde ge ho-
nom direkt, utan valde detta sätt.
Jag minns allt mera.
Det var dagen före en julafton. Vi hade inte
alltid så fett den tiden, ty fars lön var liten och
munnarne många. Då hördes plötsligt klockor klinga
utanför och någon rusade in och skrek:
»Far! Mor! Det kommer främmande! En släde!
En släde!»
Vi störtade nyfikna ut. Släden stannar utanför
vår trappa och en pelsklädd herre stiger ur. Hvem
var det, om inte gamle prosten? Plan kom med
varmt hjärta och varm hand och med släden lastad
med Guds gåfvor.
Pastorns Ake.
12
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>