Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 9 - Den nya svensk-engelska ordboken. Protest. (H. M. Gepp) - Ytterligare något om Svensk läsebok (Gustaf Cederschiöld)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den nya svensk-engelska ordboken.
369
den enkla och oundgängliga utväg, som rentaf själfmant erbjuder
sig. Under sådana förhållanden kan det emellertid vara nog för
denna gången.
Och på det att vi ej må skiljas från honom utan ett ord af
erkännande, så vilja vi öppet och gärna tillstå, att hans ordbok i
ett afseende utvisar ett mycket stort framsteg framför hans
föregångare, därjämte uttalande den förhoppning, att förläggarne
oför-dröjligen måtte söka godtgöra sin förseelse och därigenom sätta
allmänheten i stånd att draga nytta af de många goda och
användbara ord och uttryck, som hr Björkman samlat. Men begripligtvis
kan intet rent mekaniskt samlararbete godtgöra de beklagliga fel,
som vi påpekat. Det värsta är, att deras värkan sträcker sig så
långt, och att det onda de åstadkomma är så svårt att utrota.
Det gift, som sprides genom ett enda arbete sådant som detta, är
tillräckligt för att fördärfva en hel generations insikter i engelska
språket.
Jag vill slutligen tillägga, att det engelska originalet till
ofvanstående artikel, för hvars återgifvande på svenska jag har att
tacka kand. Fredr. Palmgren, kommer att inflyta i Nya Dagligt
Allehanda under loppet af denna månad.
.Upsala, oktober 1889.
H. M. Gepp,
Universitetslektor i engelska språket.
Ytterligare något om Svensk läsebok,
utg. af Gustaf Cederscliiöld.
Med anledning af en anmälan, undertecknad —dl—.
Den i septemberhäftet af Pedagogisk Tidskrift införda
recensionen af min svenska läsebok har jag naturligtvis mottagit med
stor tillfredsställelse, eftersom anmälaren, såsom allmänt omdöme
om arbetet, förklarat både de ledande grundsatserna och det
sätt, hvarpå de tillämpats, vara fullt riktiga. Men några af hans
yttranden, särskildt klandret af vissa detaljer, ha synts mig bero
på missuppfattning just af grundsatserna; och då sådan
missuppfattning kan förekomma hos flere än recensenten, har jag i
denna tidskrift begärt plats för följande.
Uti mitt "förord" hade jag, angående läsebokens delning i
kurser, af hvilka hvar och en kan köpas särskildt, helt
knapphändigt yttrat, att detta vore en anordning, hvars
ändamålsenlighet icke torde behöfva utvecklas. Emellertid har anmälaren
betecknat kursdelningen såsom gjord “till lättnad för läraren";
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>