Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 9 - Ytterligare något om Svensk läsebok (Gustaf Cederschiöld)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
370
Ytterligare något om Svensk läsebok.
och jag finner mig nu nödsakad att visa, hvarför jag i främsta
rummet för lärjungarnas skull ansett denna kursdelning vara
beböflig.
Då flere årskurser äro samlade i ett band, kräfver bokens
anskaffande en för mången rätt känbar utgift; i familj, där det
finnes flere barn, blir man stundom tvungen att köpa mer än
ett exemplar; och den dyra boken blir, af en eller annan
omständighet, i många fall så litet använd af lärjungen, att man
tycker sig ha fått klen valuta för dess inköpspris. Dessa
förhållanden ha, åtminstone i somliga skolor, framkallat
betänkligheter mot att ålägga lärjungarna att köpa sig den eller den
dyra läseboken, som man önskade använda; hällre afstår man
då alldeles från bokens begagnande, eller ock nöjer man sig vid
läsningen i klassen med ett otillräckligt antal exemplar (stundom
t. o. m. blott ett eller två), hvilket ej blir till fördel för
undervisningen. Däremot är en enskild årskurs jämförelsevis mycket
billig att anskaffa; exemplaret kan, efter blott ett års
begagnande, i ännu välbehållet skick öfvergå till lärjungens yngre
syskon eller ock försäljas; och i en skola, där man’ej har
bruk för alla årskurserna, kan man inskränka sig till dem man
behöfver. Genom kursindelning undvikes också en annan
olägenhet, som medföljer de stora, för lång tid beräknade läseböckerna:
lifliga och vettgiriga barn pläga nämligen gärna rätt snart på
egen hand göra bekantskap med hela bokens innehåll; ehuru
denna första bekantskap ofta nog är tämligen flyktig, förslår
den till att låta barnen bilda sig ett omdöme om bokens stycken,
huruvida de äro “roliga" eller “tråkiga"; det af bokens innehåll,
som är bestämdt för ett högre lärostadium, dömes då lätt på
förhand som “tråkigt", och kommer — när man äntligen hinner
dit — att mötas af denna fördom. Och för öfrigt, de flesta
lärare ha säkerligen iakttagit barns förnöjelse öfver att fa en
ny bok, liksom äfven deras leda vid en gammal, som de år efter
år begagnat; hvarför skulle man ej draga nytta för
undervisningen af denna iakttagelse?
Då anmälaren beklagar, att Tegnérs Svea saknas i läseboken,
har han utan tvifvel förbisett, att denna dikt blifvit utelämnad
af samma skäl som t. ex. Axel och Nattvardsbarnen af Tegnér,
Dödens ängel af Wallin, nämligen att den finnes i
separatupplaga.
Nästan alla de öfriga anmärkningar, recensenten framställer,
tyckas bero på en något för trång uppfattning af grundsatsen,
att läsebokens stycken skola vara “goda föredömen i stilistiskt
afseende". Detta uttryck bör tydligen icke tolkas så, att hvaqe
stycke skall vara i allo egnadt .till omedelbar efterbildning i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>