- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Tjugusjunde årgången. 1891 /
306

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 7 - Litteratur - C. G. Morén: Engelsk Elementarbok för yngre begynnare (H. W—ll) - E. Rodhe: Zwei Novellen von Julius Stinde, mit Anmerkungen (E. Peterson)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3°6 C. G. Moréa: Engelsk elementarbok.

att förringa värdet af hr Moréns elementarbok, hvilken,
sam-manskrifven med den välkända lärobokförfattarens vanliga
sam-vetsgrannhet och sakkännedom, bör kunna påräkna att blifva
tacksamt emottagen vid våra allmänna läroverk såsom
utmärkande sig genom systematisk uppställning, vårdadt språk, rikt
och väl valdt ordförråd, samt — last, but not least — gdiiom
en fullständig ordlista med praktisk och god uttalsbeteckning.

H. W—ll.

Emil Rodhe: fwei Novellen von Julius Stinde, mit
An-merkungen. Lund,. Gleerupska Universitetsbokhandeln.
(Hjalmar Möller). .Pris i: 25.

Den jemförelsevis långa rad af särdeles förträffliga läse- och
läroböcker, hvarmed Kand, Emil Rodhe riktat undervisningen i
moderna språk, har nyligen ökats med ofvanstående edition af
tvänne bland den populäre tyske författaren Julius Stindes
älskligaste noveller. Svårligen hade utgifv. också kunnat träffa ett
bättre val än dessa berättelser. Lifligheten i framställningen, som
än lekande rör . sig på hvardagslifvets område, än höjer sig till
det sublima utan att någonsin förekomma abrupt eller platt,
periodernas nästan galliska enkelhet och genomskinlighet, som
bildar en så fördelaktig motsats till den klassiska tyskans tunga
och oklara . satsbyggnad, gör dessa berättelser till en särdeles
lämplig skollektyr, ty, oaktadt de här och där förekommande
poetiska uttrycken, är språket äfven för ett barn lättfattligt och
»trägt — såsom utgifv. anmärker i förordet — den Leser wie
auf leichtén Flügeln fort.» Härtill kommer själfva innehållets
ädelhet, den älskliga teckningen af barnets lekar och uppfattning
åf lifvets företeelser, den djupt psykologiska skildringen af
ynglingens och mannens strider, hvilka dock, tack vare den verkligt
ädla kvinnan, leda till det godas seger. Sannerligen, en sundare
näring kan ej räckas ynglingen på skolans mellanstadium, där
fantasien öfverallt söker ämnen för sitt tillfredsställande.

I de vidfogade anmärkningarne, som afse att underlätta den
mindre försigkomne läsarens uppfattning af innehållet, synes mig
utgifv. i allmänhet mèd vandt öga hafva träffat det riktiga måttet,
om man ock här och där kunde vara af olika åsikt om hvad
som bort gifvas eller icke. Så hade t. ex. utgifv. kanske sid. 1: 5
bort lemna öfversättning på det visserligen i det nyare språket
mycket vanliga, men dock för de flesta lärjungarne främmande
uttrycket: »auf etwas halten», lika väl som han öfversatt det
ej mindre vanliga sich mit etwas abgeben.» Vidare tyckes
det vara ämligen Öfverflödigt att öfversätta sådanä vanliga ord
som Spieleréi, holpérig, unheimlich o. d.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:35:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1891/0314.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free