Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 6 - Litteratur - E. Lindgren: Engelsk-svensk ordbok (C. G. Morén)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
276
Litteratur.
De respektive granskarne ha äfven i sina granskningar
ansett sig böra framhålla vikten och behofvet af en vida större
omsorg än hittills ägt rum i afseende på ordböckernas
typografiska utstyrsel samt att en ytterst noggrann uppmärksamhet
ägnas åt korrekturläsningen.
De båda af Hierta och Tauchnitz utgifna ordböckerna sakna
som bekant uttalsbeteckning. I Jungbergs ordbok upptages
däremot en uttalsbeteckning, som ända till oigenkänlighet
rådbråkar det engelska uttalet. I fråga om val af uttalsbeteckning i
en skolordbok yttrar Kommissionen »I den engelsk-svenska
ordboken bör uttalet angifvas efter det Walkerska systemet»1).
Af hvad vi ofvan yttrat framgår alltså ovedersägligen, att
våra hittills varande trenne engelsk-svenska skolordböcker —
Hiertas, Tauchnitz och Jungbergs — af den offentliga
granskningens målsmän utdömts och att skolan hittills saknat en god
och efter dess nuvarande litteraturbehof lämpad ordbok.
Då vi för ett par år sedan i Wenström-Lindgrens stora
engelsk-svenska ordbok erhöllo ett lexikaliskt verk af första rang2),
så hoppades vi att inom kort få motse en skolupplaga af
densamma, utarbetad med fäst afseende på skolans behof i fråga
om ordmaterial, uttalsbeteckning, begreppsskiftningar,
hvardags-uttryck och fraser samt typografisk utstyrsel. Så skedde ock.
För en tid sedan mottogo vi nämligen till anmälan i denna
tidskrift föreliggande skolupplaga af Dr Erik Lindgren,
utarbetad på grundvalen af Wenström-Lindgrens större engelsk-svenska
ordbok.
Då Dr Lindgren ej genom något företal närmare redogjort
för den plan han följt vid utarbetningen eller angifvit de motiv,
som i särskilda fall varit bestämmande, så är granskaren
härut-innan naturligtvis hänvisad endast till själfva skolupplagan sådan
den föreligger och till den stora upplagan.
Först sedan han genomgått den förra och gjort behöriga
anteckningar samt anställt jämförelser emellan de särskilda
artiklarna i de begge upplagorna, ha bearbetarens åtgöranden med
önskvärd tydlighet framträdt.
Dessa synas hufvudsakligen ha varit af hyfsande, polerande
och korrigerande art. Strykningarna (af 2/s af den stora
upplagan) ha tydligen företagits efter sorgfälligt urval, med ständig
hänsyn till skolans och det allmänna lifvets behof. Såsom en
följd häraf ha ock åtskilliga omstöpningar i det hela måst
göras, ett och annat nytt ord tilläggas, nya fraser och uttryck
in
1) Jfr ytterligare härom Ped. Tidskr. 1890, h. 9, sid. 332.
2) Jfr Ped. Tidskr. 1890, h. 9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>