Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Anmälningar och recensioner.
Engelsk Läsebok, af Karin Ahlström. Stockholm 1901.
C. E. Fritze. 2 kr.
Denna läsebok utgör ett urval frän Viëtor och Dorr,
hvilket också mycket riktigt å titelbladet angifves. I
saknad af originalet är det omöjligt att bedöma, om urvalet
måhända kunde hafva gjorts ännu bättre; men, sådan
Åhlströms bok nu föreligger, måste vi anse den i och för sig
mycket tilltalande. Den börjar med några gamla goda
sagor — att läsa förut bekanta sådana i främmande dräkt
roar alltid ungdomen — och fortsätter med smärre stycken
på vers och prosa omväxlande samt afslutas med ett för
något mognare lärjungar afpassadt innehåll. Dessutom
prydes arbetet af åtskilliga fina illustrationer, som i sin
mån bidraga att gifva en uppfattning af engelskt lif och
engelska förhållanden. — Måhända kan man finna cle
poetiska styckena väl många och texten i bokens början (efter
sagorna) något barnslig för mellanklasserna, särskildt för
gosskolor; men det myckna verkligt goda och smakfulla i
boken kommer en lätt att öfverse med möjligen befintliga
ojämnheter. Det vore väl, om läroboksutgifvare i allmänhet
alltmera ville inse, att det icke är den engelska litteraturens
vare sig moralkakor eller detektivhistorier, som i främsta
rummet böra bjudas vår ungdom, men väl skildringar i den
sunda, kärnfriska och manhaftiga anda, som i grund och
botten kännetecknar det engelska gosselynnet, och hvarå
till exempel »Tom’s First Adventure» i ofvannämnda
läsebok lämnar ett förträffligt prof. — Arbetet är försedt med
alfabetisk ordbok, men saknar de eliest så vanliga
ordlistorna för hvarje stycke (se företalet). Såsom en brist måste
vi för vår del betrakta den omständigheten, att
uttalsbeteckning ej förekommer. — Återstår att nämna, det
titelbladet (hvarför icke snarare omslaget?) prydes af engelska
flaggan i färgtryck.
x/t.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>