Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GENMALEN.
227
170), behöfva vi här blott framhålla, att den nu utkomna
förteckningen är en ny och reviderad upplaga af det
förutvarande häftet 3 eller »Specialförteckningen» öfver våra
växters svenska namn. Den föreligger nu i bekvämt
fickformat och betingar ett billigare pris, emedan de historiska
upplysningarna och öfriga kommentarier äro uteslutna. Tillika
äro nu några ändringar företagna i syfte att förkorta en del
namn, som äro af yngre datum och så att säga ännu under
bildning, hvadan de kunna få ändras. Så t. ex.
»dvärgnycklar» i st. f. »dvärgnyckelblomster», »storsärf» i st. f.
»stor hårsärf», »kupandmat» i st. f. »kupig andmat»,
»skaft-lånkesärf» i st. f. »skaftblommig lånkesärf» o. s. v. I denna
förteckning äro dock äfven flera nybildningar inryckta, som
vi hafva allt skäl att önska varaktigt lif i vårt språk, enär
förf. bildat dem i analogi med allmänt bekanta och erkända
namn. Sådana nya växtnamn äro t. ex. »månöga» (Ranunc.
glacialis) och »stjärnöga» (Ran. aconitifolius), analogier till
»solöga»; »rysskål», efter N. Lilja (Bunias); »göknycklar»
(Orchis morio); »flnbräken» (Cystopteris montana), m. fl.
Onekligen har växtnamnsfrågan genom denna förteckning
blifvit ytterligare främjad och nomenklaturen vunnit större
fasthet och behag. Det lilla behändiga och innehållsrika
häftet kan därför lifligt rekommenderas till tjänst för både
studerande och lärare. C. Lmn.
Genmälen.
Med anledning af fil. lic. E. Dahls kritik af lärov.
adj. Hj. Hjorths Tyska Språklära har dennas förf. inlämnat
följande
Tillkännagifvande.
På grund af en i mars-häftet af Pedagogisk tidskrift
synlig recension af undertecknads tyska formlära ber dess
förf. att få meddela, att en ny, omarbetad* upplaga af gram-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>