- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Fyrtioförsta årgången. 1905 /
317

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ANMÄLNINGAR OCH -RECENSIONER.

35 $

lens glänsande borg» samt I, 121; Atterbom: »acherusiska
rymder» — och hos andra författare.

Ordet saecla har hos Lucretius en rätt vidsträckt
användning; det torde enklast kunna tydas med släkten eller
generationer. Jacobsson har omväxlat uttrycken; jfr I, 20,.
597; II, 77 saecla animantum: »allt, som har anda och lif» ;
II, 992, V, 1074, 5; jfr ock Yl, 766.

Lucretius är rik på bilder och metaforer. Det är ej
alltid lätt att på svenska finna motsvariga uttryck mot de
latinska. Öfversättaren synes dock hafva öfverhufvudtaget
godt löst sin uppgift härutinnan. Att här ingå på
enskildheter förbjuder utrymmet. Vi hänvisa intresserade läsare
till att taga kännedom om de ställen, som särskildt utmärka
sig för en högre flykt. Sådana äro bland andra
invokationen till Venus i början af l:sta boken; inledningen till
2:dra boken, skildringen af morgonen (II, 143 ff.); samt
af kons saknad efter kalfven (II, 350 ff.); framställningen
af Rhea-Kybele (II, 599 ff.); betraktelsen öfver döden och
dödsriket (III 820 ff.); inledningen till 4:e boken; ögats
förvillelser (IV, 349 ff.); människosläktets utveckling (V, 913
ff.) och fruktan för gudarnas makt (V, 1184 ff.) samt
beskrifningen af pesten i Ättika (VI slutet) m. m.

I förbigående må exempelvis nämnas ett par
metafor-tolkningar, som förefalla lyckade. Så II, 60: »Sanningens
sol»; III, 1064; V, 1122 Angustum per iter luctantes
ambi-tionis: »långsamt sakta trängande upp för befordringens
backe»; V, 640 At nox obruit ingenti caligine terras: »natten
med mörker till dok låter jorden försänkas i dunkel».
Murmura ponti åter (III, 1022) synes ej fullt tolkas med
>vågornas harm».

Språket är i allmänhet väl vårdadt. Att främmande
ord flitigt användts, — något matt är magnos irarum volvere
fluctus, VI, 74, återgifvet med »af starka passioner de
leddes» — såsom ock hos originalskalden — har, såsom redan
är nämndt, sin förklaring i sträfvandet att gifva en
lämplig terminologi. Dock torde bruket kunna hafva inskränkts
i andra fall, så t. ex. VI, 199 magno indignantur murmure
clausi nubibus: »visa de genast humör under gny i arresten
bland molnen»; jfr I, 637. Formerna hvarföre, därför ey
äfvensom verbalformer med prefixet be — såsom besmyckar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:43:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1905/0323.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free