Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SKRIFTLIGA PROFVEN ’VÅRTERMINEN 1905. 367
mare låte infiuentis urbem posuit, ut posset et accipere ex
raari, quo egeret, et reddere, qno redundaret. Profecto
bane rerum tantam potentiam dou ferme facilius alia ulla
n parte Italiæ posita urbs tenere potuisset.
Franskt öfversättningsprof.
Det förefaller, sora om det i forntiden varit mycket
lätt att blifva betraktad som filosof. Diogenes1) kan därpå
tjäna till exempel. Denna råa och osnygga människa var
lika enfaldig som högfärdig. För att lära sig att undvara
sin träskål måste han först se en liten gosse dricka nr
handen. Då Alexander2) den store gjorde honom den
utomordentliga äran af ett besök, förblef ban liggande
framför sin ryktbara tunna, öfver hvilken han var mycket stolt,
fastän han ej själf hade gjort den. Om han i minsta mån
haft sinne för det, som är passande, skulle hau genast rest
sig upp för att djupt buga sig inför den störste af sina
samtida. Då har en hund vida mera takt. Om ni talar
vänligt till honom, då ni nalkas den hundkoja, vid hvilken
han är bunden, så skall ni få se hans ögon lysa af glädje,
och han gör små hopp för att visa, huru tacksam han är
för edert besök.
Tyskt öfversättningsprof för latinlinjen A
oeh reallinjen.
Mattias Corvinus, med hvilkens död för mer än fyra
hundra år sedan Ungerns tycka för en lång tid förmörkades,
gäller ännu för magyarerna såsom en af de förnämsta
representanterna för deras nationella ära och glans. Han hade
knappt vuxit upp till yngling, då han sattes på Ungerns
tron. Men med klokhet och kraft förstod han att värja
sig mot Tyskland, Böhmen och Turkiet och lyckades till
och med i slutet af sin lefnad att underlägga sig en del
af Österrike och uppslå sitt residens i själfva Wien. Mattias
var en begåfvad och lärd man, som vetenskaper och konster
lågo varmt om hjärtat. När man betänker, till hvilken
*) Diogène.
2) Alexandre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>