Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
språkförenkling och stil.
265
undersökningar af våra egna författares språk och stil
likaväl som sådana öfver främmande författares, att vi
finge se en afhandling t. ex. öfver Strindberg eller
Heidenstam eller Lagerlöf eller — om det vore för mycken
uppmärksamhet att ägna åt lefvande författare — öfver äldre
författare, likaväl som öfver Guy de Maupassant eller
Cyranos fräjdade skald? Men vi ha intressantare ting
att syssla med — kantänka. Det kräfves dock utan
tvifvel någonting nytt, särskildt för undervisningen.
Den nyktra katedervisdomen är nyttig äfven mången
gång för det praktiska lifvet. Men några föreläsningar
af blott samma eller liknande innehåll som i de nämnda
skrifterna skulle icke göra alldeles tillfyllest. Det skulle
behöfvas någonting nytt.
Vi skola dock icke längre här taga tid och
uppmärksamhet i anspråk för vårt syfte, vi skulle blott vilja föreslå,
att någon kompetent och härför intresserad person,
såsom t. ex. Prof. Ad. Noreen., åtoge sig att så länge utarbeta
och hålla ett antal föreläsningar, minst 5 eller 6, låt oss
säga t. ex. i Stockholm, Göteborg, Uppsala och Lund, och
därefter utgifva dem från trycket. Härigenom skulle en
utgångspunkt skapas för vidare diskussion och vidare
åtgärder för afhjälpandet af ett utan tvifvel kändt behof.
Några undersökningar öfver vår svenska prosastil, den
äldre och den yngre, skulle utan tvifvel vara intressanta.
Det kan icke heller undgå uppmärksamheten, att vårt
språk för närvarande är inbegripet i en ganska intressant,
för att icke säga en på något mera utmärkande sätt
egendomlig utveckling, hvars mest karakteristiska egenskaper i
alla fall äro, att det söker skilja från sig allt främmande,
framförallt en del lämningar från latinet och grekiskan i
ordförråd, grammatiska konstruktioner och stilistisk
byggnad utom det vi nyss sagt, att det sträfvar till större
enkelhet och naturlighet.
Ett ganska intressant försök af en af våra
läroboksförfattare att lösa detta problem af språkrensning,
språkförenkling och stil mötte oss för någon tid sedan i en
lärobok, som kom oss tillhanda. Där kunde man få se
meningar ungefär sådana som följande: Det inträffade visserligen
icke blott. Utan det såg äfven så ut, som om det skulle ske.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>