Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 9 - Anmälningar och recensioner - E. Edström. Nyare engelska skoltexter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
372
anmälningar och recensioner 37 1
endera gruppen av anmärkningar, ty somliga glosor förklaras i
båda grupperna, först på svenska, sedan på engelska, men å
andra sidan ges stundom uttalet blott på endera stället (t. ex.
cicada s. 9). Glosomskrivningarna på engelska givas betydligt
godtyckligt; stundom omskrivas ytterst vanliga ord och uttryck
(t. ex. on all sides — on every side), mindre vanliga däremot ej.
Oftast anges uttal och accent på vanliga ord (t. ex. dry s. 8.,
earth s. 45), däremot icke på t. ex. drought s. 8, horizon s. 45.
Ibland synes utg. roa sig med att formligen låta lärjungen gissa
sig till gåtor, såsom då hedgehog — som icke översättes i den
sv. avdelningen — i den engelska »förklaras» medelst en
uppsats på fem rader (s. 9). Och understundom blir man ej rätt klok
på bet. av ett ord trots förklaring både på sv. och eng., t. ex.
då a wholesome quantity of dry blows (s. 10) först översättes med
»ett gott kok stryk» och dry bloiv sedan förklaras med »a blow
that does not toound [wuund, såra, skära in]». Ibland möta
in-advertenser, såsom då barley (s. 34) råkar översättas med råg,
corn med korn. — Om en ny upplaga av den täcka sagan blir
behövlig, torde utg. göra klokt i att överse det engelska partiet
av anmärkningarna och sammanarbeta de båda avdelningarna.
Lektor Grip utgiver Marryat’s av forna generationer av
ungdom omtyckta Masterman Ready och en samling kortare
biografier över engelska stormän af J. Finnemore med den originellt
sammankokade titeln Famous Englishmen i urval, bägge ämnade
för kl. VI och ringarna I—II samt försedda med knapphändigt
avfattade noter. Den hedervärda gamla sjömannen torde nog
numera fått alltför farliga rivaler i pojkarnes gunst uti de moderna
kryssare- och undervattensbåtäventyren för att kunna räkna på
någon större publik; Marryats tid är nog, liksom Coopers,
oåter-kalleligen förbi. Den eng. texten vanställes av rätt många
tryckfel; noterna kunde ha varit frikostigare på förklaring av åtskilliga
tekniska sjötermer (t. ex. paying off s. 15, payed s. 32, top-gallant
sait s. 62), vilka för andra ungdomar än dem, som speciellt ägnat
sig åt sjösport, äro skäligen mystiska.
Finnemores levnadsteckningar av ett flertal bland Englands
berömdaste män på skilda områden äro ytterst enkelt och
lättfattligt men livlivt och hurtigt skrivna. Mycket använda i eng.
skolor, komma de säkerligen att visa sig utgöra en god,
historiskt bildande läsning även hos oss, och som hatet mot »the
Huns» icke hunnit färga författarens framställningssätt, komma
väl vederbörande icke att ha något emot deras användande i
skolorna. Texten är emellertid också här slarvigt korrekturläst.
Av de talrikt inströdda porträtten är ett och annat gott nog, de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>