- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Femtioandra årgången. 1916 /
373

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 9 - Anmälningar och recensioner - E. Edström. Nyare engelska skoltexter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

381 anmälningar och recensioner 37 1

37 1

tiesta dåliga, ett och annat hemskt att skåda. — Anmärkningarna
kunna, ehuru ytterst kortfattade, i allm. sägas vara tillräckliga,
dock borde uttalet av namn på personer och platser ha angetts
i mycket större skala. Åt grammatiskt anmärkningsvärda
företeelser ägnar utg. ingen uppmärksamhet.

Lektor Lindbergs English Tales utgör band V av den
Carlsonska serien, som numera dess bättre tituleras blott »Moderna
engelska författare för skolbruk». De av honom för gymnasiets
högsta ringar valda styckena representera Dickens, J. Brown,
Barbour, Barr och Kipling. Om författarne ges inga som helst
notiser. Liksom lektor L. härvidlag försyndar sig i motsatt
riktning mot den vanliga — som består i att ur något
konversationslexikon sammanleta och rabbla upp en del torra boktitlar och
årtal — så äro också anmärkningarna till de ofta svåra texterna
sparsammare än önskligt vore. Men utg. synes tillhöra den
riktning bland språklärarne, som vill, att ynglingen skall knoga
sig fram till förstående av svårigheter och till en god svensk
översättning med minimal eller ingen hjälp, annat än av
ordboken. En och annan grammatisk anmärkning möter visserligen,
men dessa inskränka sig till speciella egenheter och äro
avpassade för grammatiskt redan rätt utvecklade studiosi.

Dickens’ känsliga novell, The seven poor travellers, hör ej
till hans mera bekanta men är rätt karakteristisk för förf. och
ganska lämplig som skoltext; mångenstädes skall lärjungen
emellertid här möta svårigheter att åstadkomma en tillfredsställande
översättning, då kommentaren slår dövörat till för alla rop på
hjälp. Detsamma kan sägas om de följande bitarna: D:r Broyvn’s
varmhjärtade Rab and his friends ■— ett litterärt högt stående
stycke, men fullt av skotska glosor — Barbour’s relativt
obetydliga To te heights of fame och Barr’s Measured to you again,
en skarpt satirisk skildring av det obarmhärtiga moderna
affärslivet. Kipling’s tvenne dråpliga, välbekanta indiska militärskisser
His wedded wife och The arrest of Lieutenant Golightly äro
utförligare kommenterade.

För att icke frångå i denna anmälan förut följda
tillvägagående avstår jag också här från att framföra några
detaljanmärkningar mot kommentaren. Den lämnar ett och annat oförklarat
också för läraren (såsom Rubislaiv granité och the cropped ear of
Archbishop Leighton’s father s. 61, Vibaris Moralities s. 113),
men förtager lyckligtvis snart den känsla av häpnad och
förskräckelse, som bemäktigar sig läsaren redan vid de första raderna,
då han stirrar på den absolut obegripliga svenskan i noten 0111
proctor.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:48:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1916/0381.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free