Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 7 - Anmälningar och recensioner - Oscar Bensow. B. O. Aurelius, Kyrkohistorisk läsning för skola och hem - J. Nordlander. Läsebok för folkskolan, Avd. 5:1; H. Celander och J. Oterdahl, Saga och Sanning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
169 anmälningar och recensioner
.172
viss mån för mycket. Jag tänker härvid särskildt på
framställningen af Kierkegaard. Denna i många afseenden förträffliga,
delvis briljanta studie är väl bokens allra förnämsta parti, men
med alla sina förtjänster är den helt visst fullständigt osmältbar
äfven för ett humanistiskt gymnasiums högsta klass.
Är boken sålunda enligt min mening icke ägnad för läsning
i skolan, så skulle jag däremot på det lifligaste vilja
rekommendera den åt skolans kristendomslärare, ty de skola här säkerligen
kunna inhämta mycket, som kan komma deras undervisning till
godo och göra denna mer fruktbringande.
Oscai- Bensow.
Läsebok för folkskolan. Avd. 5: 1. Parallellupplaga.
Sthm. Norstedt. 1920.
Hilding Celander och Jeanna Oterdahl, Saga och
Sanning. Läsning för gossar och flickor. Del I 41e skolåret, del
II 5’e skolåret. Sthm. A. Bonnier. 1918.
Om man på något område av skolans verksamhet med skäl
kan tala om stora framsteg, så är det i fråga om de svenska
läseböckerna för de allmänna läroverkens små- och mellanklasser.
Man jämföre t. ex. R. Törnebladhs 1887 utgivna »Läsebok i
modersmålet för de allmänna läroverkens tre lägsta klasser» och de
läseböcker, som här nämnas i överskriften. Den förra är frukten
av flitig översättning av stycken i grannländernas läseböcker för
motsvarande stadium, de senare åter av tålamodsprövande sökande
i svensk litteratur av olika slag. Medan den förstnämnda
80-tals-boken endast i sista rummet tänkte på fosterlandets krav, vilja
utgivarna av »Saga och Sanning» ha sitt arbete betraktat som
en fortsättning av Artur Hazelii »Fosterländsk läsning», med
vilken utgivaren avsåg att lära ungdomen att »redan i de späda
åren älska det fosterländska elementet i vår litteratur». I samma
stil går ock den här nämnda avdelningen av Läsebok för
folkskolan. Men för övrigt äro böckerna ganska olika till
planläggning. Den för folkskolan innehåller geografiska och historiska
skildringar från Europa, medan den Celander-Oterdahlska som
sitt rriål ställer att giva en sund näring åt fantasilivet och
därigenom verka smakbildande och uppfostrande. Den förra
innehåller en stor mängd uppsatser, som för läseboken skrivits av en
hel mängd välkända författare, såsom Carl Grimberg, P.
Nordmann, Fredrik Böök, Ernst Hemmendorff och Carl G. Laurin.
Här är ej platsen att anställa någon jämförelse mellan dessa;
12 — 21332. Pedagogisk Tidskrift 1921. Haft. 7.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>