- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Sextiofemte årgången. 1929 /
261

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 8 - Anmälningar och recensioner - Carl O. Koch. Dick, A Story without a Plot by C. F. Bradby

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER

3 1 9

sökande i ordboken kan vålla svårigheter eller — vilket ofta är
fallet — vilkas uttal ej tillfredsställande anges, och dels slutligen
att vid lämpliga tillfällen meddela sakliga eller grammatiska
upplysningar av intresse.

Det första syftemålet har utg. fyllt på ett i det hela mycket
tillfredsställande sätt. De fall äro lätt räknade, då ej även en
svag elev med tillhjälp av lexikon eller anmärkningarna i bokens
slut bör kunna bemästra innehåll och uttal. Mer eller mindre
önskvärt synes det mig dock, att förklaringar hade lämnats av
bl. a. följande uttryck: S. 31 r. 20 the sweatiest form; 34,1 the
insignia of office; 40, 7 over which I had walked him; 50, 9 a school
list; 5 r, 18 for drying purposes; 64, 14 a very colourable imitation
of lumbago; 67, 28 corne about off the wrong tack; 83, n gripped.
Av dessa finnas colourable och gripped ej i Wenströms lexikon,
fastän deras betydelse lätt nog kan gissas av den något så när
påhittige. — Svenska översättning kunna de gärna ha lämnat i
några fall, där endast uttalet angivits eller förklaring meddelats
på engelska, t. ex. s. 13 anm. 11 Broad; 41, 3 trap; 49, 1 advisability
(ej i Wenström); 68, 3 wherry; 72,6 Set masters; 91, 1 the soft
impeachment.

När vi sedan komma till den grupp av ord, som förklarats,
emedan deras uppsökande kan vålla svårigheter, eller emedan
deras uttal angivits otillfredsställande i Wenström, röra vi oss på
mer osäker mark. Det blir naturligtvis mer eller mindre en
smaksak, vad man tar med eller inte. Emellertid kan man ju
fråga, varför utg. brytt sig om att förklara sådana uttryck som
s. 11 anm. 13 make out; 20, 1 put up with; 23,6 seasons; 28, 2
turn up; 40, 6 short cut s; 42, 4 thoughtfully ; 43, i lay up with;
82, 2 cupboard; 84, 2 taken in. Som synes, misstror utg. i hög
grad elevernas förmåga art taga reda på de sammansatta verben
i lexikon, men detta borde väl ej överstiga deras förmåga. A
andra sidan finns det rätt många andra uttryck med mindre
påtaglig innebörd, som snarare kunde ha förklarats, ss. s. 11 rad 7
decided the case against; 16,23 taken out of a bandbox; 40,29
semi-circular sweeps of the legs; 60, 29 the letter of my bond\ 90, 3
meet the requirements of the case m. fl. — Detsamma gäller om
uttalet, vilket angivits för sådana ord som: S. 9 anm. 7 humour;
15,2 wisdom; 31,8 mimic; 44,1 threat; 78,6 aching; 84,6 sword,
men ej för åtskilliga både ovanligare och krångligare, t. ex.
s. 37 r. 4 obseqious; 38, 26 incipient; 41, 20 desultory; 56, 8 prejudiced;
58, 3 apologised\ 58, 22 eulogy; 79, 2 guffaw; 86, n fogeys; 90, 2
chastisement.

Sakliga grammatikaliska eller lexikaliska förklaringar i an-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:53:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1929/0269.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free