- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Sextiosjunde årgången. 1931 /
222

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 7 - Anmälningar och recensioner - Ernst Tham. Langenscheidts Taschenwörterbuch der Schwedischen und Deutschen Sprache, I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I I 8

ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER

är det med respekt, som man genomgår detsamma. Till
omfånget hélt anspråkslös, rymmer volymen en ordskatt, som är
utomordentligt rikhaltig och omfattande, och vars samlande och
ordnande vittna om storartad sakkunskap och omsorg. Rec. erkänner
villigt, att han ej följt boken spalt efter spalt, men han har dock
ägnat den så mycket intresserat arbete, att han anser sig ha grund
för ett omdöme. Antydningar och smakprov spela ju ej någon
egentlig roll, men jag har tagit med ett par stickprov — par
curiosité. En var lärare har väl kunnat iakttaga, huru det
vanliga lilla verbet »få» med sin mångtydighet blir ett crux för våra
skolgossar vid deras översättningar. Förf. ägnar åt detta ord en
hel spalt med en mångfald typiska exempel, som böra bli
tillräcklig hjälp för skribenterna att lotsa sig fram mellan
svårigheterna. Däremot skulle jag vilja säga, att han i fråga om ett
annat vanligt litet ord visat sig njugg: »nog». De vanliga tyska
motsvarigheterna återfinnas visserligen alla under vederbörlig rubrik,
men ett par orienterande ex. hade varit värdefulla. Man vet hur
gärna eleverna låta »nog» i sina olika betydelser täckas av det
bekvämast till hands liggande »genug». Att ordskatten blivit
utvidgad och fullständigad utöver tidigare lexikas tillgångar är nog
säkert. Jag tar ur högen ett par ord sådana som: duven, pyra
(om eld), sjaskig, ej alls därför att de äro i och för sig
märkvärdiga eller oumbärliga utan helt enkelt emedan de ej kunnat
återfinnas i tidigare lexika. Vad det sist anförda ordet »sjaskig»
beträffar, är det ju onekligen ett slangord, men dock allmänt
begripligt och gängse i vardagsspråket. Eljest anger förf., att han
tillämpat som princip att ur ordskatten utesluta ej blott tekniska
termer och uttryck tillhörande specialfack, utan ock dialektord
och vulgarismer. Att han lämnar ut sportväsendets rotvälska,
därför måste man vara honom tack skyldig.

Utstyrseln av den lilla volymen är synnerligen tilltalande, man
skulle känna sig frestad att använda ordet »läcker», om det också
låter litet trivialt. Stilen i texten är naturligtvis liten, men trycket
är utomordentligt tydligt.

En I på titelbladet antyder, att förläggaren tänker sig en pars
secunda av sitt lexikon, då en tysk-svensk del. Rec. är
förvissad, att den skulle mottagas med nöje av alla dem, som kommit
att bilda bekantskap med det hjälpmedel vid språkstudier, som
föreliggande del erbjuder.

E. T.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:54:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1931/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free