Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Anmälningar och recensioner - Carl O. Koch. Galsworthy. Loyalties. Skolupplaga av E. Holmqvist - Folke Borg. Olof Hammarsten m. fl. Fysiologi för det differentierade gymnasiet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I I 6 ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER
Galsworthy är redan förut ganska väl representerad i den
svenska skollitteraturen, näml. av The Country House, dramat
Strife, ett urval av hans dikter och möjligen ännu flera arbeten.
Trots detta måste man säga, att lektor Holmqvists nya bok
utgör ett värdefullt tillskott, ty Loyalties är både i fråga om form
och innehåll mycket lämpad ss. lektyr på högstadiet, då — såsom
utgivaren påpekar — »det har en i hög grad spännande
handling, dess språk är mestadels bildade engelsmäns naturliga och
lediga samtalsspråk, och det lämnar en god inblick i vissa
karakteristiska sidor av livet inom den högre samhällsklassen i
England». Kommentaren, som i huvudsak är avfattad på engelska,
är avsedd dels att lämna sakliga upplysningar, dels att förklara
vissa i Wenströms engelsk-svenska ordbok obefintliga ord och
uttryck samt slutligen att påpeka vissa grammatiska
egendomligheter. Den är gjord med god urskillning, i det att ingenting
överflödigt medtagits men däremot det allra mesta, som kräver
en förklaring, vederbörligen blivit förklarat. Endast i några få
fall har undertecknad noterat ord eller uttryck, som bort tagas
med, ss. S. 16 a cordon, 63 suppose I didn’t get a verdict (här
ty dl. of not guilty), 80 he is holder for value. Här och var skulle
scenanvisningarna ha behövt förklaras. Det är t. ex. ej säkert,
att sådana uttryck som S. 7 Back Left Centre eller S. 69 a fine
old fire place, Right, a door below it äro fullt klara för eleverna.
Ett förhållande vid denna kommentar som vid så många andra
skoleditioners, som verkar en smula irriterande, är att, då ett ord
eller uttryck, som redan kommenterats, förekommer flera gånger,
läsaren hänvisas till det ställe, där ordet först förekom.
Härigenom tvingas man ofta att slå på flera ställen, vilket vållar
tids-utdräkt, utan att i allmänhet någon besparing av utrymme gjorts.
Antingen bör man översätta ordet ånyo, eller om det förekommit
tämligen nyss förut, helt enkelt lämna det oförklarat. Endast om
det är fråga om ett längre uttryck eller en vidlyftig förklaring,
är något vunnet med en dylik hänvisning.
Detta är emellertid småsaker. Den lilla boken kan livligt
rekommenderas till användning i såväl goss- som flickläroverk.
Carl O. Koch.
Olof Hammarsten, Torsten Pehrson och Ivar Sefve:
Fysiologi för det differentierade gymnasiet. (Hammarsten—
Pehrson—Sefve: Läroböcker i biologi X). Bonniers (Sv. Bokförl.).
Stockholm 1931. 72 s. Kr. 2:40.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>