Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 6 - Ernst Nachmanson. Några ord om latinundervisningen. Ett diskussionsinlägg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NÅGRA ORD OM LATINUNDERVISNINGEN I 93
redan nu icke så sällan, men jag anser mig ingalunda alltid
kunna underlåta att upptaga läst prosatext.
I det här sammanhanget må också en annan tanke
framkastas. Vore det alldeles ur vägen att i läroverkens
redogörelser (resp. i examinators besked till censorer) få icke
blott dessa tämligen intetsägande meddelanden
»kursivläs-ning», »kursivläsning som preparation», i bästa fall
»dessutom kursivläsning ur Viri illustres och Curtius», utan
noggranna uppgifter »kursivläsning av Curtius kap. ...» etc.?
Då skulle man måhända också i examen någon gång till
omväxling kunna förelägga delar av dessa kursivlästa texter.
För att sammanfatta: huru bör då undervisningen
omläggas, särskilt i det fyraåriga gymnasiets två högsta ringar?
Svar: ökad kursivläsning, minskad kvantitet övrig
prosakurs, men denna minskade prosakurs kvalitativt bättre
inhämtad och liksom poesikursen sakligt bättre belyst.
I detta sista hänseende åberopar jag ånyo de ännu
gällande metodiska anvisningarna. En sak skulle jag emellertid
vilja ha ytterligare understruken. Nämligen: hänvisning till
antika motiv i de delar av svensk litteratur, som bruka
förekomma i modersmålsundervisningen.1
Några få exempel.
Redan i första ringen, där formläran inpräntas, kunde den
icke alltför lustbetonade exercisen livas upp av Wallins »Hic,
haec, hoc». Är det kanske just i det syftet som Mjöberg
tagit med den lilla improvisationen i sitt urval?
När sedermera exempelvis »Quid dedicatum poscit Apol-
1 Vars representanter också godhetsfullt vid sitt val av lektyr i någon
mån och särskilt på latinlinjen behagade taga hänsyn till nedan anförda
önskemål och därmed kanske också bättre tillgodose de metodiska
anvisningarna för litteraturläsning mom. 7: »vid framställning af vår
litteraturs historiska utveckling bör vederbörlig hänsyn tagas till sambandet
mellan densamma och motsvarande företeelser inom andra länder». Jfr
vidare nedan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>