Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Biografiskt Lexikon och poetiskt album - Theodore Hessel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-74-“saken kallt, låtande tidningen utkomma,
när han så tyckte, och när penningar
funnos inne för tryckningen. Ofta fick
man också i Facklan se
tillkännagifvanden af följande drastiska lydelse: Nästa
vecka utkommer Facklan icke, ty
gubbf-n är borta.” Hessel är framför allt
kritiskt anlagd. I en serie
predikorecensioner, under den gemensamma titeln
“Himmelskt manna,” nagelfor han
hvarje vecka någon af de söndagen förut
hållna svenska predikningarne och
egnade dervid både predikanten och hans
yttranden en djupgående granskning,
hvilken ytterst sällan utföll förmånligt
för predikanten. Än pelsade han på dem
för tarfligt språk, än för fattigt innehåll.
En välkänd andlig talare gaf han en
skrapa för hans uttal. “Inte bör,” skref
Hessel, “svenskan uttalas så här:
’Sälige de fättige i ändanom, ty deras är
himmelriket. Sälige de sörjände, ty de
skolä hugsväläs!” Låt oss få höra vårt
kärnfriska, välljudande, högstämda språk
med dess naturliga klang. Det är det
enda arf, vi tagit med oss till
främlingslandet. Måtte det vårdas af den, som för
öfrigt fått det så under sin kontroll, att
han förmår förnimbart sända det från
hjerta till hjerta.” Hessel är sjelf en
briljant talare och har under
presidentvalstriderna varit anlitad af de politiska
partierna. I hans tidningar förekommo
hvarje vecka utmärkt välskrifna och om
stor sakkännedom vittnande bref från
Washington, undertecknade: “Svensk
department clerk.” Dessa bref voro
författade af Hessel sjelf och tillhöra, liksom
Hessels veckliga kåserier med öfverskrift
“Slokums epistel,” det bästa, som
skrifvits af svensk-amerikaner. En
tidningsman, som 1895 besökte honom i hans
hem, skrifver derom i Sv. Folk. Tidn.:
“Hvad Slokums reformarbete på det
religiösa området angår, äro meningarne
delade. Oss tillkommer icke att fördöma
en man för hans ärliga sträfvan, äfven
om vi anse att han arbetar mot strömmen.
Slokum har i vårt tycke varit alltför
negativ, brutit ned utan att bygga upp.
Han hade stått högre inför sin samtid,
om han lemnat det gamla orördt. Det
är icke tviflet utan tron som
utgörgrundvalen för framtidens civilisation. Hvad
som ej har lifskraft, dör af sig sjelft, då
det nya växer upp. Man har klandrat
Slokum för hans karghet och
menniskoförakt samt förebrått honom för
egenkärlek och öfveruppskattning af sig sjelf och
sina egna krafter. Nekas kan också icke
att en sådan anklagelse är berättigad.
Men vi måste betänka, hur naturligt det
är för en man, som känner sig stå allena,
hatad och kämpande för opopulära idéer,
men dock oberoende på egen grund, att
öfverskatta sin egen kraft och förmåga.
Detta fel har Slokum gemensamt icke
allenast med hvarje annan “self-made”
man, utan med mången annan också som
ansett sig intaga en mycket högre
ställning än han. Vi tittade en dag i
förra veckan in till den unge gubben vid
sin kast. “Jag har fått nog af
tidningsskrifveri,” sade han. “Hade jag för tio
år sedan vetat hvad jag nu vet, hade jag
stått kvar som prest. Då hade jag
kunnat uträtta mera. Möjligen kommer jag
också snart att predika kristen socialism.”
Hessels skriftställaretalang är betydlig,
och han förmår bättre än de flesta pelsa
på humbugen. Han har skrifvit flera
goda poem, de flesta i
skämtsamt-sarkastisk anda. Här är ett, en lyckad
bearbetning från engelskan.
MISSIONS-HYMN.
Framåt, kristne stridsman,
Res till hednaland,
Bönebok i fickan,
Bössan uti hand!
Der trafik kan drifvas,
Sprid den kristna tron,
Sjung ditt glada budskap
Med en Krupps kanon.
Säg den arme hedning,
Hur han syndfull är.
På hvart hedniskt tempel
Häng en krogskylt der.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>