Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
31
fram en näverholk, som var bräddad med mynt och räckte
prästen.
— Åstundar du bikt? sporde själasörjaren och såg
sniket upp. a
— Nej, inföll Eremiten. Den som känner sina får vet
vad nöden tränger. Utskifta detta rättvist och redligt till
de fattigaste!
För att bevisa sin tacksamhet lade prästen sig på knä
och satte näsan mot jorden.
— Gör dig inte till stoft! Res dig upp! Jag har mer
att säga, dundrade Eremiten.
— Som mig är befallt, svarade prästen och steg upp.
— Säg folket att de tågar upp till kyrkporten dagen
före julafton. Jag vill se din hop och tala till dem alla.
Låt budkaveln gå!
Prästen svarade med en jakande åtbörd och gjorde
korstecknet. Eremiten slog igen dörren.
Dagen före julafton. Med prästen i täten vandrade
folket upp mot helgedomen. Män och kvinnor, unga och
gamla samlades på kyrkvallen.
« Klädd i full riddardrökt trädde Eremiten fram, steg upp
på en sten och började tala:
— Bliv icke förförade. Jag är riddar Frans av Hog och
Hög. Därtill är jag lärd. Till min riddarborg vill jag icke
återvända. Mitt ibland Er vill jag leva. Fredlös man har
jag stuckit ner och förtryckt mina undersåtar. Jag
helade vad helas kunde innan jag lämnade borgen. Men här
har jag gjort bot. Vid foten av dessa heliga väggar vill
jag bekänna, att det var jag som satte er kyrka i brand.
För att sona mitt brott skänker jag er denna helgedom.
Må korsets båk leda eder!
Så drog han fram en pergamentrulle, som var dold
under kappan, såg mot prästen och fortfor:
— Under tysta stunder har jag utfört detta pränt, som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>