- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Tiende aargang /
26

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

verber, der ere böjede helt igennem, og desuden nogle enkelte
ord. He ere udfyldte med min belegnelse ved at
exami-nere de elever, höjskolen fortiden har, forsåvidt de fandtes stive
i dialekten.» — — «Alter i år underhandles der med mig om
at rejse ned til det sydlige Slesvig; det sknlde \*ro på ryggen
af landet i Egebaek, Fjolde og dissp byer. Denne gang er det
prof. Thorsen, som har indledt underhandlingerne. Jeg negtede
det forst; men da Thorsen forsikrede mig, at det ikke var i
politisk hensigt, man vilde have mig derned Ijeg frygtede nemlig
for at man vilde brnge det til at regulere sproggramsen efter;
men at sige, hvor dansk horer op, er jo n.Tslen en umulighed,
da indbyggerne i det mindste i Angel ga?rne ville give sig ud
for at lale tysk); da Thorsen forsikrede mig, at det blot var af
videnskahelig interesse, har jeg ladet mig bevsge til at gd hen

til etatsråd Regenburg.»–,8/s skriver L.: »Idag er jeg ellers

bleven fjerdig med udarbejdelsen af udsagnsordene, det er 16
ark postpapir i manuscript, medens det lidligere udkast kun var
8 ark. Jeg håber nu, at hermed er jeg over det vaerste. Det
har kostet mig megen möje at sammenpresse Nörre Sailing og
llellum herred ligeoverfor hinanden. Ligesåhar det vaBret et
he-svaerligt arbejde at skildre formernes grammatiske udbredelse i
geografisk henseende gennem hele Jylland fra Skagen eller retlere
Vendsyssel (il sammenstodet med frisisk og plattysk i sonden; på
den anden side har det vaeret ret morsomt at iagttage di n
re-gelmaessige overgang, da jeg fik endel ud af mine sedler, jeg
ej tidligere havde lagt maerke til» — — 34/s handler om en
ISa?kke Dialektegenheder, hvoraf fremhaeves en Forskrift til
Faderen med llensyn til Sproget paa Liese, livorledes Vidnerne
skulle alhores og hvorpaa det kommer an, thi «mit schema
ga:lder egentlig blot for jysk; men det er jo slet ikke givet,
at l.a-sosprogct er dansk: det var også taenkeligt, at det

’) Som el lille Eksempel blandt rnangfoldige paa, hvilken Masse af
Enkelt-heder han förlänger, at Faderen skal skalle ham vidnefast, anföres her:
• Efter en bonde på Fur er län flertal = ental. Det vilde vaero det
eneste sted i Jylland og vel i Danmark, hvor sing, var = plural. 1 dette
ord, der ellers varierer så stork.

Ty Sailing llellum herr. ved Itingkob. Mols Slesvig

bär bär hän hän bän ban

plur. bar bör bön ban ben bön

Der er ingen mangel på former. Svensk (i skrift sproget) har derimod
bam = fieri, barn.•

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/10/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free