Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lfdenhed blot ved at see de Klude, hvormed Philoktets Saar
havde været forbandet; nn da Skibsfolket efter Odysseus*
Bortgang beklager den Ulykkelige, som maa vandre ene om paa sin
smertefulde Fod for at opsamle det nedskudte Vildt, der skal
frelse ham fra at døe af Sult, viser Neoptolemos koldt deres
Beklagelse fra sig med de Ord, at den Sag jo ikke er saa
underlig, „Guderne have føiet det saa, forat Herakles* uovervindelige
Pile ikke skulle Mive udsendte mod Troia, fer den af Skjæbneø
bestemte Tid er kommen**. Alle Ynglingens Tanker dreie sig
om Buen og Pilene, for Helten har han ingen Medfølelse; og
da denne kort efter kommer hjem til sin Hule, lyver han for
ham med en Sikkerhed, som Odysseus selv ikke skulde have
misundt ham.
Han fortæller, sanledee som Odysseus har lært ham, at han
i Vrede har forladt Grækerhæren, fordi Odysseus og Agamemnon
vilde forholde ham hanp Faders Vaaben. Philoktet, der allerede
forud er indtagen i den ædle Achilles* Søn, fatter endnu større
Tiltro til ham, da han hører, at han er i Fjendskab med de to
Mænd, han selv betragter som sine værste Dødsfjender, og
Neoptolemos maa love ham at føre ham til hans Fædreland eller
i al Fald tage ham med til Skyros. Opdigtelsen har gjort sin
Virkning, og Philoktet er allerede i Færd med at følge med ned
til Havet, da der træder en ny Figur ind, en Mand af
Skibsfolket, som Odysseus efter tidligere Aftale vilde sende til
Undsætning med en ny Opdigtelse, hvis det skulde vare ham for
længe, inden han saae Philoktet nede ved Skibet.
Denne Mand udgiver sig for en Kjøbmand, som ved Troia
havde hørt, at Theseus* Sønner og Phoinix vare dragne ud for
at forfølge Neoptolemos og hente ham tilbage. Da Neoptolemos
spørger, hvorfor den ellers saa villige Odysseus ikke er med»
svarer den Fremmede, at han tilligemed Diomedes er paa et
andet Tog. Neoptolemos vil naturligviis gjerne vide, hvad det
er for et Tog, men den Fremmede, der lader, som han først i
det Øieblik seer Philoktet, gjør Ophævelser og spørger, hvad
det er for eh Mand; og da han faaer det at vide, vil han nu
slet Intet sige. Endelig lader han sig nøde til at fortælle, at de
to Helte ere dragne ud for at hente Philoktet, hvis Hjælp efter
Helenos’ Spaadom er nødvendig, hvis Troia skal falde.
Vi erindre, at efter Euripides* Tragedie var det netop
Dio-ftiedes og Odysseus, som i Forening droge ud for at føre
Philoktet Ara Lemnos. Naar nu Sophokles i sit Drama gjør dette
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>