- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Tredie Aargang /
127

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

a) Bengalsk (Bengålf, G aura) tales næsten overalt i
Bengalen, renest østlig, men slet ikke udenfor dette Land.
Kommer Sanskrit meget nær i Ordforråden, men har en simplere
rSprogbygning, skrives med et Slags kursiv af Nagari, der også
af de bengalske Brahminer anveitdes til Sanskrit, hvilket her
får en egen plattere Udtale. Bengalsken er temmelig dyrket af
Forfattere og Oversættere fra Sanskrit. Hele Biblen haves trykt.
Forsters Ordbog afløses nu af en bedre ved Carey.

As s am sk i Kongeriget Assam nærmer sig overmåde
meget til Bengalsk, dog har det egne Endelser eller Bøjninger
t Ordene. Bogstavskriften er også næsten ganske den bengalske.

b) Nepalsk kaldes af de Indfødte Kashpura-Sproget, hører
klarlig til samme Gren. Kirkpatricks account of the Kingd.
-of Nepal indeholder Ordsamlinger af Betydenhed.

Mithilaisk (Meithila eller Tirfjutfja) tales i Landet Mithilå
eller Tirfjut og omliggende Egne, begrænses af Floderne
Kosah, Kusi’ (Kausiec) mod Østen, Gandhak (Gandhaci) mod
Vesten og de nepalske Bjærge mod Norden; befinder sig altså
imellem Bengal og Nepal, det ligner Bengalsk meget og skrives
med en Afart af samme Bogstaver, er lidet dyrket og bekjendt.
I dette Land var Sitå født, hendes Fader Junuka var Konge her.

c) Orissa eller Ulka la er egentlig Navnet på Landet
46dra-de£ah), ti Sproget og Bogstavskriften kaldes Urfya, strækker
£ig fra Medinipur til Manaka-patna og fra Søen til Sammallpiir.
Bogstaverne ere opkomne af Nagari eller Bengalsk og bruges
tillige til Sanskrit; det skrives på Palmblade ligesom de
sydlige (dekhanske) Sprog. Det indeholder meget Sanskrit , noget
Arabisk, Hindostansk o. s. v., så og nogle Ord af uvis
Oprindelse , nærmer sig ellers meget til Bengalsk, dog har det egue
Endelser og en egen Udtale. Hele Biblen er trykt på
Uriya–eller Orissa-Sproget.

Mågadhaisk er Sproget i Syd-Behår, begynder, hvor
Marattisk ophører og strækker sig næsten lige til Ganges; er
«nåskje en Lævning af Pali, ligesom Færøisk af Islandsk.

Bundelkhundisk (eller Bruhmundakhundisk) tales
Vesten for Allahabad på Jumnas Brædder fra Mhow til Kalpi,
begrænses i Syd af Marattisk, i Vest af Malva, i Nord af
Vrija-Sproget.

Vrija-bhåså (Bruj) tales omkring Agra i Benares og
Bebar og strækker sig lige til Vindhyabjærgene.

«4*hr. ftr Pbftl. of Pø4ag. IV. 9

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/3/0482.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free