Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VOluspå. 1
hljoSs bfft ek allar
/ 9 \
helgar kindlr l)
t \ t \
meiri ok minni *)
9 r \ \
mogu heimdallar
/ / t \
Yildo at ek valfoor»
/ 9 \ \
vel framtelja
/ \ t \
fornspjdli fira
f f
{>au ek fremst um* man
19
/ / / \
ask veit ek standa
heitir yggdiasill
/ r / ^
har baomr ausinn
r f \
hvlta* auri
{>adan kdma ddggvar
9 9 \
pærs i dåla falla
9 f w 9
stendr æ yfir grænn
t p \
urtiar* brunni
42
9 9 9 \
sal sa hon standa
9 9 \
gGlu’ Qarri
9 \ 9
nastrondu a
9 9 9
norftr horfa dyrr
9 9 \
fellu eitrdrOpar
/ 9 \
inn um* lj6ra
ga er undinn’ sair
/ 9 \
orma hryggjum
om lyd Jeg beder alie
hellige ætter,
storre og mindre
Hjemdals b6rn.
▼11 du (?) at Jeg Valfaders
kløgt frem siger,
slægters fornsagn,
dem jeg fremst mindes.
ask véd jeg stande,
heder Ygg-drasil,
hojt træ rfst
med hvide ler.
deden kommer dugg
som 1 dale faller;
stander evig gron
over Urds brønd.
sal så hon stande
(jærnt fra solen
på Nå-strand ,
nord skuer ddr.
faldt edderdråber
ind om lyre;
den er vunden den sal
med ormerygge.
ellers lang. d aé æ u y j lød efter tegnet; p dj som nu; v som
engelsk v>. Se ellers om den gamle udtale: Lyngby i tidskr. for philol.
II 289 f.
!) Hvor jeg sætter prik ved bitone (forved hovedtone) for at vise, at den
bliver versets 2det nedslag idetmindste i sang, vil vi, der nødig gdr
bi-stavelser så tunge, heller fylde hullet ved overvættes udflagning av
foregående nédslag, som hél—gar, dvælende på l (ligesom ovenfor 1 her—jo
meista på r), eller lade det ufyldt, som I fremsf’um man, hvor man
uvilkårlig stanser efter fremst, fordi mst ikke kan uddrages.
*) Sig meiri ok minni som {den) kongsgård var opført; og nn tydelig mm-ni,
som i den bun{d)ne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>