- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Niende aargang /
79

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

O. Fibiger og J. Pio: Udvalgte Stykker af Cicero, Cæsar osv.

79

dant Stykke ikke i Samlingen. Denne Regel har ogsaa Berg i
de nys anmeldte græske Læseboger og Henrichsen i sine
Opgaver til at oversætte fra Latin paa Dansk holdt sig
efterrettelig; af den sidstes Omhu, Takt og Smag i denne Retning
findes en varm l’aaskjonnelse udtalt af en af vore dygtigste
yngre Philologer i det philologisk-historiske Samfunds
Aarsbe-retning for 1859—60, S. 26. 1 Fibigers og Pios Udvalg ere

derimod mange af de fra Ciceros philosophiske Skrifter hentede
Exempler lidet heldige, fordi det tilknyttede Ræsonnement ikke
ret forstaaes udenfor sin Sammenhæng (f. Ex. Nr. 4 og 10, Iste
Stykke) eller fordi de i sig selv ere ganske korte og abrupte
(Nr. 3, Nestor og Odyssevs) og derfor ikke kunne vække videre
Interesse. De af Cicero de republ. udtagne Stykker om de
romerske Konger, især Nr. 13 om Romulus, bære det Præg,
som ikke sjelden findes i historiske Overblik og Rekapitulationer,
der ledsage philosophiske og politiske Undersøgelser; Udtrykket
er kort og sammentrængt; Forfatteren bestræber sig for at faae
saa meget som muligt sagt eller antydet med saa faa Ord som
muligt og forudsætter tilsidst alligevel, at Læseren kjender det
faktiske; den Slags Stykker blive derfor let en for «tung Fode»
for Drenge. I Stykket om Ser. Tullius (16), hvor man venter
en Fremstilling af Inddelingen i Classer og Centurier, hedder
det: quæ descriptio si esset ignota vobis, explicaretur a me: det
kan Cicero sige eller lade en romersk Statsmand fra
Repu-blikens blomstrende Tid sige; for Elever i vore lærde Skolers
Mellemklasser havde det været bedre, om denne descriptio var
bleven meddelt f. Ex. efter Livius. I det ellers meget passende
Stykke om de græske Talere (Nr. 41) omtales i Begyndelsen de
«quinque res, ex quibus eloquentia constare dicitur», men disse
res eller artes ere slet ikke nævnte i Stykket; det havde været
rigtigere at udelade de to sidste Punktummer i forste Stykke.
Adskillige, især af de mindre Stykker, vilde gjore et mere
harmonisk og tilfredsstillende Indtryk, naar Udgiverne ved
forskjellige smaa Tillæmpninger havde sogt ligesom at skjule, at det
er Brudstykker, og ikke bekymret sig om, at der derved maaskee
gik et eller andet bekjendt og betegnende Træk eller Apophthegm
i Lobet. Nr. 5, 1ste Stykke, burde være begyndt med Solon
quum interrogaretur; som det staaer der, er der noget
usammenhængende og uensartet deri, der vistnok endogsaa vil være
Disciplene paafaldende. Nr. 6, 2det Membrum, betegnes i
Udgaverne af Tusculanerne som uægte; ialfald burde i denne Bog

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/9/0093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free